Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 246

Fuera de Juego - Sae And Rin Rap

KELITO

Letra

Außerhalb des Spiels - Sae und Rin Rap

Fuera de Juego - Sae And Rin Rap

Dieser Schuss war nicht sehr präziseEse tiro no fue muy acertado
Ich bin zurückgekommen und will schon wieder gehenHe regresado y estoy por irme
Erinnerst du dich an das, was ich dir geschworen habe?¿Recuerdas lo que te jure?
Sieh, wie ich es umwerfe, ich habe mich entschieden, das Mittelfeld zu dominierenVe lo tumbando, opte por dominar el mediocampo
Und mein Bruder hasst mich für das, was ich getan habe, wenn du ignorierstY mi hermano me odia por lo que hice, si ignoras
Das globale Niveau für einen Traum, lebst du nur inEl nivel global por un sueño, solo vives en
Der Mittelmäßigkeit, die dich verfolgtLa mediocridad, te persigue

Ich will keinen Ruhm oder GeldNo quiero fama o dinero
Ich bin zufrieden, der Beste zu seinMe conformo siendo el primero
Nur wenn er es versteht, schwöre ich, dass ich ihn wiederSolo cuando el entienda juro que lo volveré
Zum besten Torschützen der ganzen Welt machen werdeEl máximo goleador del mundo entero
Wird ein Projekt den besten Stürmer hervorbringen?¿Un proyecto hará el mejor delantero?
Japan hat genug davon, immer wieder gedemütigt zu werdenYa Japón harto de que lo humillen una y otra vez
Ein Held wird geboren, mehr oder wenigerNacerá un héroe, más o menos
Seinen Traum werde ich zertrampeln und sein Spielbrett versenkenSu sueño aplastare y hundiré más su tablero

Ich will ein wahres Niveau sehen, höher als das der AusländerQuiero ver un nivel verdadero mayor que el del extranjero
Besser, sie gewinnen, oder sie gehen direkt zur SchlachtbankMás vale que ganen o van directo al matadero
Wenn ich ihn in der Prüfung demütigeCuando lo humille en la prueba
Sollen sie sich aufregen und streikenQue se quillen y hagan huelga
Die Misserfolge hängen immer an der alten WäscheleineLos fracasos siempre cuelgan en el viejo tendedero

Meine Essenz erreicht sie nicht und wird es nie tunA mi esencia no le llegan y no lo harán
Aber du erreichst sie, GeniePero tu si le llegas genio
Hebe ab mit deinen Flügeln und zertrample, bis es mehr wehtutAlza vuelo con tu alas y aplasta hasta que duela más
Und ganz sicher hat dein kleiner Bruder schon EifersuchtY segurito que tu hermanito ya tiene celos
Das Dreieck war eine gute Idee und stoppt ihnEl triangulo fue buena idea y lo frena
Die Eisenmauer bekommt ein Halsband und ich schleppe das TeamEl muro de hierro le ponen una correa y al equipo lo carreo
Der Star-Stürmer wird schwachEl delantero estrella la flaquea
Soll er den Fußball aufgeben und einen Job suchen?Que deje el fútbol y busque empleo
Du bist der Einzige, den ich sehen kann, meine Zellen wollen mehr von dirEres el único que puedo ver mis células de ti quieren más
Ich werde sie alle mit einem Bing Bang schwängernLas embarazare a todas con un bing bang
Lass es uns nochmal machenHagámoslo otra vez

Tor!¡Goal!

Wird die Fangemeinde schreien und es wird wegen meinem Ego, Ego, Ego seinGritara la afición y será por mi ego, ego, ego
Ich will der Erste sein, will, will, willSeré el primero quiero, quiero, quiero
Und ich habe es in jener kalten Nacht verstanden, als ich ihn gehen sahY lo entendí en aquella fría noche que lo vi partir
Und die Brüderlichkeit, die ich einmal glaubteY el aprecio de hermano que alguna vez creí
Direkt in die Hölle habe ich ihn geschickt, um zu sterbenAl infierno directo lo envié a morir

Wer ist der Beste hier im Dribbeln? (Rin rin rin)¿Quién es el mejor de aquí regateador? (Rin rin rin)
Wer ist der beste Torschützenkönig? (Rin rin rin)¿Quién es el mejor máximo goleador? (Rin rin rin)
Du bist ein Fehler, deshalb wirst du nie in der Gleichung seinEres un error por eso nunca estarás en la ecuación
Wer hat seinen großen Bruder ermordet? (Rin rin rin)¿Quién asesino a su hermanito mayor? (Rin rin rin)
Der Stürmer hat Melancholie, ich werde meine Hände als Mittelfeldspieler beschmutzenEl delantero tiene melancolía, manchare mis manos de centrocampista
Von den Sternen werden die Elitisten leuchtenDe las estrellas brillaran los elitistas
In der Nacht der EgoistenEn la noche de egoístas

Ich bin der Beste in Japan geworden und ich verdanke es ihmMe volví el mejor de Japón y se lo debo a el
All mein Unglück verdanke ich ihmToda mi desgracia se la debo a él
Aber ich habe es gut verstanden, ich beschuldige ihn nicht mehrPero lo entendí bien ya no lo culpo a él
Ich beschuldige nur mich selbstSolo me culpo a mí
Wenn er mich fesselt, werde ich ihn zerstörenSi me ata lo voy a destruir

Halt die Klappe!¡Callate!

Freunde, wozu, Bruder, wozuAmigos para que, hermano para que
Keiner wird überlebenNinguno va a sobrevivir

Ich gebe VollgasAl doble tempo le meto
Und sprenge die Bar, ich stelle mich dieser GeschwindigkeitY reviento el bar, encaro esa velocidad
Klein, aber wohin gehst du?Pequeño, pero ¿a dónde vas?
Und der Dunkelhäutige wird sich nicht umdrehenY el moreno no se va a girar
Der Dobermann gehört mirEs mío el dóberman
Ich habe ihn zu meiner Hündin im Schwerepunkt gemachtLo hice mi perra en el centro de gravedad
Wir punkten, wenn ich passe, aber mein Ego sagt: NöMarcamos si la paso pero mi ego dice: Nah
Mein kleiner Bruder soll mich ansehen, ich werde alle massakrierenMi hermanito que me mire todos voy masacrar
Wirst du punkten? Ich will es in 4K sehen¿Marcaras? En 4K lo quiero ver

Du hast die Gelegenheit verpasstFallaste la ocasión
Erkenne an, dass dir noch etwas fehltReconoce que aún te falta
Deine Motivation macht mich müde, sie macht mir ÜbelkeitTu motivación me desgasta, me da náuseas
Nein! Halt den Mund, es reicht¡No! Cierra la boca ya basta
Nein! Ich werde Mitleid mit dir haben¡No! Tendré piedad contigo
Der Egozentriker will mehr Blut auf dem PlatzEl egocentrista quiere más sangre en la cancha
Der Mittelfeldspieler hat es vermasseltEl mediocampista se a jodido

Das Mädchen ist wütend gewordenLa niña se a enfadado
Ich werde die Ratte jagenA la rata voy a cazar
Ich verstehe deine Beschwerden nicht, der SabberNo entiendo tus quejas la baba
Lässt dich nicht einmal redenNo te deja ni hablar
Soll ich die Realität aufzeigen? Dein Ideal taugt nichts¿Te monto la real?, no sirve tu ideal
Der schlechteste Anfänger hat den Goat der Realität gedemütigtEl más malo novato a humillado al goat de la real
Mein Ego wird dich verschlingenTe devorará mi ego
Wo ist es? Ich sehe es nicht¿Dónde está? Que no lo veo
Von meiner Gleichung rettet dich nicht einmal die SchätzformelDe mi ecuación no te salva ni la fórmula de tanteo
Wie ein Buch lese ich dichComo un librito te leo
Und wenn ich will, werde ich das Glück überlisten, das GlückY si quiero burlaré el azar, el azar

Tor!¡Goal!

Wird die Fangemeinde schreienGritara la afición
Und es wird wegen meinem Ego, Ego, Ego seinY será por mi ego, ego, ego
Ich will der Erste sein, will, will, willSeré el primero quiero, quiero, quiero
Und ich habe es in jener kalten Nacht verstanden, als ich ihn gehen sahY lo entendí en aquella fría noche que lo vi partir
Und die Brüderlichkeit, die ich einmal glaubteY el aprecio de hermano que alguna vez creí
Direkt in die Hölle habe ich ihn geschickt, um zu sterbenAl infierno directo lo envié a morir

Wer ist der Beste hier im Dribbeln? (Rin rin rin)¿Quién es el mejor de aquí regateador? (Rin rin rin)
Wer ist der beste Torschützenkönig? (Rin rin rin)¿Quién es el mejor máximo goleador? (Rin rin rin)
Du bist ein Fehler, deshalb wirst du nie in der Gleichung seinEres un error por eso nunca estarás en la ecuación
Wer hat seinen großen Bruder ermordet? (Rin rin rin)¿Quién asesino a su hermanito mayor? (Rin rin rin)
Der Stürmer hat Melancholie, ich werde meine Hände als Mittelfeldspieler beschmutzenEl delantero tiene melancolía, manchare mis manos de centrocampista
Von den Sternen werden die Elitisten leuchtenDe las estrellas brillaran los elitistas
In der Nacht der EgoistenEn la noche de egoístas

Rin, hast du das gesehen? Eh, das war GlückRin, ¿tuviste esa? Eh, eso fue suerte
Vielleicht sehe ich sie jetzt andersPuede que ahora los vea diferente
Onii-chan, du irrst dich, zweifle nie an deinem TalentOnii-chan, te confundes Que talento nunca dudes
Lass jetzt jemanden Japan in die Wolken bringenQue ahora alguien ponga a Japón en las nubes
Yoichi Isagi, Yoichi Isagi, du scheinst der Bruder zu sein, den ich nie hatteYoichi isagi, yoichi isagi pareces el hermano que nunca tuve

Tor!¡Goal!

Wird die Fangemeinde schreien und es wird wegen meinem Ego, Ego, Ego seinGritara la afición y será por mi ego, ego, ego
Ich will der Erste sein, will, will, willSeré el primero quiero, quiero, quiero
Und ich habe es in jener kalten Nacht verstanden, als ich ihn gehen sahY lo entendí en aquella fría noche que lo vi partir
Und die Brüderlichkeit, die ich einmal glaubteY el aprecio de hermano que alguna vez creí
Direkt in die Hölle habe ich ihn geschickt, um zu sterbenAl infierno directo lo envié a morir

Wer ist der Beste hier im Dribbeln? (Rin rin rin)¿Quién es el mejor de aquí regateador? (Rin rin rin)
Wer ist der beste Torschützenkönig? (Rin rin rin)¿Quién es el mejor máximo goleador? (Rin rin rin)
Du bist ein Fehler, deshalb wirst du nie in der Gleichung seinEres un error por eso nunca estarás en la ecuación
Wer hat seinen großen Bruder ermordet? (Rin rin rin)¿Quién asesino a su hermanito mayor? (Rin rin rin)
Der Stürmer hat Melancholie, ich werde meine Hände als Mittelfeldspieler beschmutzenEl delantero tiene melancolía, manchare mis manos de centrocampista
Von den Sternen werden die Elitisten leuchtenDe las estrellas brillaran los elitistas
In der Nacht der EgoistenEn la noche de egoístas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KELITO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección