Traducción generada automáticamente
O Que Restou De Mim
Kelkaoz
Lo Que Quedó de Mí
O Que Restou De Mim
Sé que nadie entiende lo que es perderse por dentroEu sei que ninguém entende o que é se perder por dentro
La vida te lanza de un lado a otro, y tú intentas aferrarteA vida te joga de um lado pro outro, e você tenta se segurar
Pero cada día parece más difícil, ¿y lo que quedó de mí?Mas cada dia parece mais difícil, e o que restou de mim?
¿Acaso aún existe algo bueno aquí, o ya me rompí por completo?Será que ainda existe algo de bom aqui, ou eu já me quebrei todo?
La vida es un juego que no tiene reglas clarasA vida é um jogo que não tem regras claras
Me fui perdiendo en cada esquina, en cada barFui me perdendo em cada esquina, em cada barra
El peso en el pecho no se va, es una carga pesadaO peso no peito não sai, é uma carga pesada
Y a medida que pasan los días, siento más la carreteraE a cada dia que passa, sinto mais a estrada
Mis pasos son lentos, el tiempo no se detieneMeus passos são lentos, o tempo não para
Cada error me consume, mi alma se aceleraCada erro me consume, minha alma dispara
Los amigos se fueron, lo que quedó fue el dolorOs amigos se foram, quem ficou foi a dor
Y lo que quedó de mí es solo un grito de amorE o que restou de mim é só um grito de amor
Intenté ser fuerte, pero caí en las tentacionesEu tentei ser forte, mas caí nas tentações
Ahora lo que me queda son solo frustracionesAgora o que me resta são só frustrações
El espejo me muestra un reflejo distanteO espelho me mostra um reflexo distante
La vida se volvió gris, una película constanteA vida virou cinza, um filme constante
Sigo caminando, pero no sé a dónde irEu sigo andando, mas não sei onde ir
El vacío me llama y no sé cómo huirO vazio me chama e eu não sei como fugir
Los días pasan, el dolor solo aumentaOs dias passam, a dor só aumenta
Y me pierdo, pero la nostalgia me tientaE eu me perco, mas a saudade me tenta
Lo que quedó de mí, nadie más veO que ficou de mim, ninguém mais vê
Todo lo que hice, y lo que no hice tambiénTudo que eu fiz, e o que eu não fiz também
La lucha es mía, pero la fuerza se acabóA luta é minha, mas a força acabou
¿Acaso al final soy solo lo que quedó?Será que no fim eu sou só o que restou?
El silencio es ruido cuando me pierdo en míO silêncio é barulho quando eu me perco em mim
Busco respuestas, pero todo parece maloBusco respostas, mas tudo parece ruim
El miedo me acompaña y me hace rehénO medo me acompanha e me faz refém
¿Acaso algún día encontraré mi bien?Será que um dia eu vou encontrar meu bem?
La vida es lucha y el pecho, cicatrizA vida é luta e o peito, cicatriz
Cada dolor que cargo me hace tan infelizCada dor que carrego me faz tão infeliz
Mis sueños se fueron, me dejaron atrásMeus sonhos se foram, me deixaram pra trás
Ahora lo que tengo son los fantasmas de la pazAgora o que eu tenho são os fantasmas da paz
No sé dónde erré, pero siento la caídaNão sei onde errei, mas sinto a queda
El camino es torcido y el alma ya está ciegaO caminho é torto e a alma já está cega
Intento gritar, pero nadie me escuchaEu tento gritar, mas ninguém me escuta
Solo me quedan las marcas que el tiempo ejecutaSó me restam as marcas que o tempo executa
Sigo caminando, pero no sé a dónde irEu sigo andando, mas não sei onde ir
El vacío me llama y no sé cómo huirO vazio me chama e eu não sei como fugir
Los días pasan, el dolor solo aumentaOs dias passam, a dor só aumenta
Y me pierdo, pero la nostalgia me tientaE eu me perco, mas a saudade me tenta
Lo que quedó de mí, nadie más veO que ficou de mim, ninguém mais vê
Todo lo que hice, y lo que no hice tambiénTudo que eu fiz, e o que eu não fiz também
La lucha es mía, pero la fuerza se acabóA luta é minha, mas a força acabou
¿Acaso al final soy solo lo que quedó?Será que no fim eu sou só o que restou?
Cada paso es un grito que el dolor me imploraCada passo é um grito que a dor me implora
Y me pregunto si resistiré hasta la horaE eu me pergunto se vou resistir até a hora
La vida me engulló, pero no desistoA vida me engoliu, mas eu não desisto
Aunque el final sea lo que ahora insistoEmbora o fim seja o que agora insisto
Vi promesas romperse, sueños desvanecerseEu vi promessas se quebrarem, sonhos se desvanecerem
Y ahora solo quedan pedazos, fragmentos de lo que era serE agora só restam pedaços, fragmentos do que era ser
Intenté buscar fuerza, intenté levantarmeTentei buscar força, tentei me levantar
Pero lo que encuentro es el abismo llamándomeMas o que eu encontro é o abismo a me chamar
Las calles son frías, el cielo está grisAs ruas são frias, o céu está cinza
Busco sentido donde la vida se paralizaEu procuro sentido onde a vida se paralisa
Di todo, pero ahora es demasiado tardeEu dei tudo, mas agora é tarde demais
Y lo que quedó de mí es solo dolor y un miedo que no se vaE o que ficou de mim é só dor e um medo que não sai
Sigo caminando, pero no sé a dónde irEu sigo andando, mas não sei onde ir
El vacío me llama y no sé cómo huirO vazio me chama e eu não sei como fugir
Los días pasan, el dolor solo aumentaOs dias passam, a dor só aumenta
Y me pierdo, pero la nostalgia me tientaE eu me perco, mas a saudade me tenta
Lo que quedó de mí, nadie más veO que ficou de mim, ninguém mais vê
Todo lo que hice, y lo que no hice tambiénTudo que eu fiz, e o que eu não fiz também
La lucha es mía, pero la fuerza se acabóA luta é minha, mas a força acabou
¿Acaso al final soy solo lo que quedó?Será que no fim eu sou só o que restou?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelkaoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: