Traducción generada automáticamente

Nossa Conversa
Kell Smith
Ons Gesprek
Nossa Conversa
Vandaag heb ik duizend keer opgegevenSó hoje eu desisti de nós mil vezes
En heb ik je met duizend redenen gehaatE te odiei com mil razões diferentes
En toen glimlachte je en was het voorbijE aí você sorriu e já era
Ik overtuigde mezelf dat het onmogelijk wasMe convenci que era impossível
En dat te veel houden van gevaarlijk wasE que amar demais representava perigo
En toen keek je me aan en was het voorbijE aí você me olhou e já era
Het was te verwachten, nietwaar?Já era de se esperar não é?
Wie ooit voor de liefde heeft geleden, wantrouwt de bloemQuem já sofreu por amor desconfia da flor
Maar kijk eens hoe gek het is, hè?Mas olha que loucura né?
Ik zag je en mijn ogen veranderden van kleurTe vi e os meus olhos mudaram de cor
Voordat we een naam gaven, was het al voor altijdAntes da gente dar nome já era pra sempre
En ik bang om te zijnE eu com medo de ser
Maar als ik het over liefde heb hier en daarMas quando eu falo de amor por aí
Denk ik aan jouÉ pensando em você
Voordat we een naam gaven, was het al voor altijdAntes da gente dar nome já era pra sempre
En ik bang om te zijnE eu com medo de ser
Maar als ik het over liefde heb hier en daarMas quando eu falo de amor por aí
Denk ik aan jouÉ pensando em você
Jouw geur zou al genoeg zijnO seu cheiro já seria o bastante
Om me te laten denken aan wat ik eerder zeiPra me fazer pensar no que eu disse antes
Ik doe alsof ik niet wilEu finjo não querer
Maar het was al voorbijMas já era
Het leven brengt ons altijd in gevaarA vida sempre coloca a gente em perigo
En jij bent zeker mijn favorietE você com certeza é o meu preferido
Het is maar een aanraking van jou en het was al voorbijÉ só um toque seu e já era
Het was te verwachten, nietwaar?Já era de se esperar não é?
Wie zich sterk voordoet, heeft vaak angst voor de pijnQuem se faz de forte costuma ter medo da dor
Maar kijk eens hoe gek het is, hè?Mas olha que loucura né?
Ik zag je en mijn ogen veranderden van kleurTe vi e os meus olhos mudaram de cor
Voordat we een naam gaven, was het al voor altijdAntes da gente dar nome já era pra sempre
En ik bang om te zijnE eu com medo de ser
Maar als ik het over liefde heb hier en daarMas quando eu falo de amor por aí
Denk ik aan jou, alleen jouÉ pensando em você, só você
Voordat we een naam gaven, was het al voor altijdAntes da gente dar nome já era pra sempre
En ik bang om te zijnE eu com medo de ser
Maar als ik het over liefde heb hier en daarMas quando eu falo de amor por aí
Denk ik aan jouÉ pensando em você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kell Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: