Traducción generada automáticamente

Todo Mundo Chora (part. Cali Rock)
Kell Smith
Todo el mundo llora (Cali Rock parte)
Todo Mundo Chora (part. Cali Rock)
Todo el mundo llora, todo el mundo gritaTodo mundo chora, todo mundo grita
Toda soledad devora y todo anhelo castigaToda solidão devora e toda saudade castiga
Cada color quiere sol, y cada noche, lunaToda cor quer Sol, e toda noite, Lua
Y cada playa, estrellas de mar, y cada cama te quiere desnudaE toda praia, estrela do mar, e toda cama te quer nua
Desnudo, desnudoNua, nua
Cada miércoles es viernes, todos los sábados no séToda quarta é sexta, todo sábado eu não sei
¿Dónde estaré, entonces corrí a la arena?Onde vou estar, então corro pra areia
Y sigo exactamente en qué dirección debo ir para encontrarteE sigo exatamente pra qual lado devo ir te encontrar
Ve a buscarteIr te encontrar
Y es tu olor lo que me está llevandoE é teu cheiro que vai me levando
LlevándomeMe levando
LlevándomeMe levando
Y es tu olor el que me está tomando, tomándome, tomándome, tomándomeE é teu cheiro que vai me levando, levando, levando, levando
LlevándomeMe levando
Pelo en el viento, iluminación de la luz del díaCabelo ao vento, luz do dia iluminando
La belleza de esa mirada tuyaA beleza desse teu olhar
Sonrisa en la cara es la vida pulsanteSorriso no rosto é a vida pulsando
La lapidación de nuestra manera de amarLapidando nosso jeito de amar
Pelo en el viento, iluminación de la luz del díaCabelo ao vento, luz do dia iluminando
La belleza de esa mirada tuyaA beleza desse seu olhar
Sonrisa en la cara es la vida pulsanteSorriso no rosto é a vida pulsando
La lapidación de nuestra manera de amarLapidando nosso jeito de amar
Ni siquiera puedo dormirEu nem consigo dormir
Pensando, pensando en nosotros dos allíPensando, pensando em nós dois ali
Ni siquiera puedo dormirEu nem consigo dormir
Pensando, pensando en nosotros dos allíPensando, pensando em nós dois ali
Pelo en el viento, iluminación de la luz del díaCabelo ao vento, luz do dia iluminando
La belleza de esa mirada tuyaA beleza desse teu olhar
Sonrisa en la cara es la vida pulsanteSorriso no rosto é a vida pulsando
La lapidación de nuestra manera de amarLapidando nosso jeito de amar
Pelo en el viento, iluminación de la luz del díaCabelo ao vento, luz do dia iluminando
La belleza de esa mirada tuyaA beleza desse seu olhar
Sonrisa en la cara es la vida pulsanteSorriso no rosto é a vida pulsando
La lapidación de nuestra manera de amarLapidando nosso jeito de amar
Ni siquiera puedo dormirEu nem consigo dormir
Pensando, pensando en nosotros dos allíPensando, pensando em nós dois ali



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kell Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: