Traducción generada automáticamente

How I Feel
Kelly Clarkson
Cómo me siento
How I Feel
Parece que volví a hacer un líoLooks like I made a mess again
Corazones rotos por donde pisoHeartbreak everywhere I step
Este fuego se está calentando de nuevoThis fire is getting hot again
Pero toco la llama porque soy un gato curiosoBut I touch the flame 'cause I'm a curious cat
Merodeando donde no pertenezcoCreeping where I don't belong
Descubriendo lo que ya sabíaFinding out what I knew all along
Llorando completamente solaCrying all alone
Y es toda mi culpa, toda mi culpaAnd it's all my fault, all my fault
Sí, lo hice de nuevo... otra vezYeah, I did it again, again
Oh, estoy cansada de creerOh, I'm getting tired of believing
Aún más harta de fingirEven sicker of pretending
Que no es tan malo, solo esperaThat it's not so bad, just wait it out
Oh, creo que me estás mintiendo de nuevoOh, I think you're feeding me lies again
El único buen hombre que quedaba no era élThe only good man left wasn't him
Y así es como me siento en este momento, así que déjame serAnd that's how I feel right now so just let me be
Déjame serLet me be
Parece que cada vez que encuentro un buen hombreIt seems every time I find a good man
Tiene una buena esposaHe's got a good little wife
No tengo envidia pero no mentiréI'm not jealous but I won't lie
No quiero escuchar sobre tu maravillosa vidaI don't want to hear about your wonderful life
Y bebés por donde miroAnd babies everywhere I look
Esposas trofeo con sus libretas negrasTrophy wives with their little black books
A este ritmo voy a terminar solaAt this rate I'm gonna end up alone
Probablemente sea toda mi culpa, toda mi culpaIt's probably all my fault, all my fault
Oh, otro callejón sin salida... otra vezOh, another dead end, again
Oh, estoy cansada de creerOh, I'm getting tired of believing
Aún más harta de fingirEven sicker of pretending
Que no es tan malo, solo esperaThat it's not so bad, just wait it out
Oh, creo que me estás mintiendo de nuevoOh, I think you're feeding me lies again
El único buen hombre que quedaba no era élThe only good man left wasn't him
Y así es como me siento en este momentoAnd that's how I feel right now
Píldora amarga que he tragadoBitter pill that I've swallowed
¿Hasta qué punto puede hundirse mi corazón?Just how low can my heart sink
Cuentos de hadas de hace tanto tiempoFairy tales from so long ago
Guárdalos para alguien que no sea lo suficientemente listo para saberSave them for someone that's not smart enough to know
Porque, estoy cansada de creer'Cause I, I'm getting tired of believing
Ya no finjoIÂ'm through pretending
Sí, estoy rota y triste así que me quedaré al margen esta vezYeah I'm broken and sad so I'll sit this one out
Oh, creo que me estás mintiendo de nuevoOh I think you're feeding me lies again
El único buen hombre que quedaba no era élThe only good man left wasn't him
Y así es como me siento en este momentoAnd that's how I feel right now
Cómo me siento en este momentoHow I feel right now
Cómo me siento en este momentoHow I feel right now
Cómo me siento en este momentoHow I feel right now
Déjame serLet me be
Cómo me siento en este momentoHow I feel right now
Cómo me siento en este momentoHow I feel right now
Cómo me siento en este momentoHow I feel right now
Déjame serLet me be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: