
Whyyawannabringmedown
Kelly Clarkson
Porque Você Quer Me Por Pra Baixo?
Whyyawannabringmedown
Essa situação, se isso se tornar profundo, pode ser críticaThis situation, if it gets any deeper could be critical
Eu não quero ser sua marionete, então pegue de volta as mentiras que você vendeuI'm not your love monkey so be taking back all the lies you sold
Oque você quer que eu sejaWhat did you want me to be
Mas agora já é demaisIt's just too much now
Então me diga, me diga, me diga, um, dois, três, quatroSo tell me so tell me so tell me one two three four
Então porque toda essa atitude máSo what's your evil attitude
Quando você me quer perdendo meu tempo lhe agradando?When you got me spending my time pleasing you
Porque você deveria me deixar para baixoWhy must you keep me underground
Me diga, me diga, Porque você quer me por pra baixo?Tell me tell me, why you wanna bring me down?
Isso é muito para se importarIs it too much to give a damn
Quando eu estava dando um cem e dezWhen I'm giving you one hundred and ten
Não pisque porque eu não estarei por pertoDon't blink cause I won't be around
Me diga, me diga, Porque você quer me por pra baixo?Tell me tell me, why you wanna bring me down
Agora sua transmissão é uma das negativasNow your transmission is on the negative
Você está em uma maré de derrotasYou're on a losing streak
Esta informação está ficando comum e você está me perdendoThis information is getting ordinary and you're losing me
O que houve com sua hostilidade enquanto mentia para mim?What's with your hostility when the lie's on me?
Bem, você está perdendo sua última chanceWell you're down to the last chance
Então me diga, me diga, me diga, um, dois, três, quatroSo tell me so tell me uno dos tres cuatro
Então porque toda essa atitude máSo what's your evil attitude
Quando você me quer perdendo meu tempo lhe agradando?When you got me spending my time pleasing you
Porque você deveria me deixar para baixoWhy must you keep me underground
Me diga, me diga, Porque você quer me por pra baixo?Tell me tell me, why you wanna bring me down?
Isso é muito para se importarIs it too much to give a damn
Quando eu estava dando um cem e dezWhen I'm giving you one hundred and ten
Não pisque porque eu não estarei por pertoDon't blink cause I won't be around
Me diga, me diga, Porque você quer me por pra baixo?Tell me tell me, why you wanna bring me down
Tudo foi uma perda de tempo?Was it all just a waste of time
Eu não quero perder minha vida inteira pensando nissoI don't wanna spend my whole life thinking bout it
Baby aqui é onde eu traço a linha, acho que termineiBaby this is where I draw the line, I think I'm done
Então porque toda essa atitude máSo what's your evil attitude
Quando você me quer perdendo meu tempo lhe agradando?When you got me spending my time pleasing you
Porque você deveria me deixar para baixoWhy must you keep me underground
Me diga, me diga, Porque você quer me por pra baixo?Tell me tell me, why you wanna bring me down?
Isso é muito para se importarIs it too much to give a damn
Quando eu estava dando um cem e dezWhen I'm giving you one hundred and ten
Não pisque porque eu não estarei por pertoDon't blink cause I won't be around
Me diga, me diga, Porque você quer me por pra baixo?Tell me tell me, why you wanna bring me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: