Traducción generada automáticamente

Poison Candy
Kelly Clarkson
Caramelo Envenenado
Poison Candy
Ojalá nunca hubiera empezado para no tener que renunciarI wish I never started so I didnt have to quit
Ojalá no te hubiera permitido hacerme sentir asíI wish I didn't let you make me feel like this
Es como tiene que ser, es lo que me estás diciendoIt's how it's gotta be, is what you're telling me
Nunca voy a conquistarte, sé mejor que esoI'm never gonna win you over, I know better than that
... cosas con una sonrisa, cosas ocultas a tus espaldas... things with a smile things crops behind your back
contando tus trampascounting of your traps.
Cómo cae tan naturalmente de tus labios,How it falls so naturally from your lips,
cómo tu encanto mata cada sueño que alguna vez construíhow your charm kills every dream, I ever built
Bueno, estoy demasiado cansado para pelear esta vezWell, I'm too tired to fight it out this time
Me rindo, ganas de nuevo, me desgastasteI'm turning myself in, you win again, you wore me down
y estoy demasiado cansado para mantener mi corduraand I'm too tired to beat my sanity
pero llamarme loco no cambia mi opiniónbut you calling me crazy doesnt change my mind
Mi corazón dice 'no', mis labios dicen 'bien'My heart says "no", my lips say "fine"
Ojalá hubiera visto venir, porque habría huido como el infiernoI wish I've seen it coming, cause I would have run like hell
está lleno de soledad y suena mucho mejor que lo que estás vendiendo.it's full of lonely and it sounds much better than what you're selling.
Caramelo envenenadoPoison candy
Ojalá no estuviera siempre corriendo en vacíoI wish I wasn't always running on empty
Ojalá pudieras escucharte a ti mismoI wish you could hear yourself
Ojalá pudieras escucharmeI wish you could hear me
Cómo cae tan naturalmente de tus labios.How it falls so naturally from your lips.
Cómo tu encanto mata cada sueño que alguna vez construíHow your charm kills every dream, I ever built
Bueno, estoy demasiado cansado para pelear esta vezWell, I'm too tired to fight it out this time
Me rindo, ganas de nuevo, me desgastasteI'm turning myself in, you win again, you wore me down
y estoy demasiado cansado para mantener mi corduraand I'm too tired to beat my sanity
pero llamarme loco no cambia mi opiniónbut you calling me crazy doesnt change my mind
Mi corazón dice 'no', mis labios dicen 'bien'My heart says "no", my lips say "fine"
Ojalá pudiera estar en tu cabeza solo para verI wish I could be in your head just to see
cómo piensashow you think
cómo razonas la forma en que todo eshow your reason the way everything is
tan ... como lo haces bienso ... as you make it ok
Cómo me alejasHow you push me away
Cómo me alejasHow you push me away
Bueno, estoy demasiado cansado para pelear esta vezWell, I'm too tired to fight it out this time
Me rindo, ganas de nuevo, me desgastaste.I'm turning myself in, you win again, you wore me down.
Y estoy demasiado cansado para mantener mi cordura,And I'm too tired to beat my sanity,
pero llamarme loco no cambia mi opinión.but you calling me crazy doesn't change my mind.
Mi corazón dice 'no'My heart says "no"
Mi corazón dice 'no'My heart says "no"
Mis labios dicen 'bien'My lips say "fine"
Ojalá nunca hubiera empezado para no tener que renunciarI wish I never started so I didn't have to quit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: