Traducción generada automáticamente

You Found Me
Kelly Clarkson
Me encontraste
You Found Me
¿Es esto un sueño?Is this a dream?
Si esIf it is
Por favor, no me despiertes de esta alturaPlease don't wake me from this high
Me volvería cómodo entumecidoI'd become comfortably numb
Hasta que me abriste los ojosUntil you opened up my eyes
¿Cómo es?To what it's like
Cuando todo está bienWhen everything's right
Oh, no puedo creerOh I can't believe
Me encontrasteYou found me
Cuando nadie más estaba mirandoWhen no one else was looking
¿Cómo supiste dónde estaría?How did you know just where I would be
Sí, rompiste la víaYeah, you broke through
Toda mi confusiónAll of my confusion
Los altibajosThe ups and the downs
Y aún no te fuisteAnd you still didn't leave
Supongo que viste lo que nadie podía verI guess that you saw what nobody could see
Me encontrasteYou found me
Me encontrasteYou found me
Así que, aquí estamosSo, here we are
Eso es bastante lejosThat's pretty far
Cuando piensas en dónde hemos estadoWhen you think of where we've been
No hay vuelta atrásNo going back
Me estoy desvaneciendoI'm fading out
Todo lo que me ha desvanecido dentro deAll that has faded me within
Estás a mi ladoYou're by my side
Ahora todo está bienNow everything's fine
No puedo creerloI can't believe
Me encontrasteYou found me
Cuando nadie más estaba mirandoWhen no one else was looking
¿Cómo supiste dónde estaría?How did you know just where I would be
Sí, rompiste la víaYeah, you broke through
Toda mi confusiónAll of my confusion
Los altibajosThe ups and the downs
Y aún no te fuisteAnd you still didn't leave
Supongo que viste lo que nadie podía verI guess that you saw what nobody could see
Me encontrasteYou found me
Me encontrasteYou found me
Y me escondí hasta que llegasteAnd I was hiding till you came along
y me mostró a dónde pertenezcoand showed me where I belong
Me encontrasteYou found me
Cuando nadie más estaba mirandoWhen no one else was looking
¿Cómo lo supiste?How did you know
¿Cómo lo supiste?How did you know
Me encontrasteYou found me
Cuando nadie más estaba mirandoWhen no one else was looking
¿Cómo supiste dónde estaría?How did you know just where I would be
Sí, rompiste la víaYeah, you broke through
Toda mi confusiónAll of my confusion
Los altibajosThe ups and the downs
Y aún no te fuisteAnd you still didn't leave
Supongo que viste lo que nadie podía verI guess that you saw what nobody could see
Me encontrasteYou found me
Me encontrasteYou found me
Has atravesado el caminoYou broke through
Toda mi confusiónAll of my confusion
Los altibajosThe ups and the downs
Y aún no te fuisteAnd you still didn't leave
Supongo que viste lo que nadie podía verI guess that you saw what nobody could see
Lo bueno y lo malo y las cosas (todo) en el medioThe good and the badand the things (everything) in between
Me encontrasteYou found me
Me encontrasteYou found me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: