Traducción generada automáticamente

The War Is Over
Kelly Clarkson
La guerra ha terminado
The War Is Over
Veo los días correr a mi lado como un ríoI watch the days rush by me like a river
No debería esperar, pero tengo miedo de tocar el aguaI shouldn't wait, but I'm scared to touch the water
Yo dejo sonar el teléfonoI let the phone ring
¿Por qué no me crees?Why won't you believe me?
espero el silencioI wait for silence
Cuesta mucho no contestarIt takes a lot not to answer
Todo lo que tengo que decir es que no me mereces, no me merecesAll I have to say is you don't deserve me, you don't deserve me
Finalmente me estoy alejandoI'm finally walkin' away
Porque no me mereces, y no eres digno'Cause you don't deserve me, and you're not worthy
Y no dejaré que me atraigasAnd I won't let you pull me in
Porque sé que vas a ganarBecause I know you're gonna win
(Se acabó la guerra), pero se acabó la guerra (Se acabó la guerra)(The war is over) but the war is over (the war is over)
Y ya no pelearé contigoAnd I won't fight you anymore
nunca estuve tan seguroI never been so sure
(La guerra ha terminado) Porque la guerra ha terminado(The war is over) 'Cause the war is over
Solía dejarte pintar un cuadro bonitoI used to let you paint a pretty picture
Me tienes atrapado con tu: Eres mi chica para siempreYou got me caught up with your: You're my girl forever
Así que te perdono, se sentía bien cuando me abrazabasSo I forgive you, it felt good when you'd hold me
Sí, me poseíasYeah, you owned me
Ahora desearías haberme conocido realmenteNow you wish you had really known me
Todo lo que tengo que decir es que no me mereces, no me merecesAll I have to say is you don't deserve me, you don't deserve me
Finalmente me estoy alejandoI'm finally walkin' away
Porque solo me lastimarás, y no eres digno'Cause you'll only hurt me, and you're not worthy
Sí, síYeah, yeah
Y no dejaré que me atraigasAnd I won't let you pull me in
Porque sé que vas a ganarBecause I know you're gonna win
(Se acabó la guerra) pero se acabó la guerra (Se acabó la guerra)(The war is over) but the war is over (the war is over)
Y ya no pelearé contigoAnd I won't fight you anymore
Nunca he estado tan seguro (la guerra ha terminado)I've never been so sure (the war is over)
Esta no es mi rendiciónThis is not my surrender
No estoy corriendo para cubrirmeI'm not runnin' for cover
Estoy justo aquí, sé que me vesI'm right here, I know you see me
Pero tus palabras ya no me derrotanBut your words no longer defeat me
En la noche cuando estás soloIn the night when you're lonely
Recuerdas cuanto me extrañasYou remember how much you miss me
Así que llamas, pero te juroSo you call, but I swear
Puedes intentarlo un millón de veces, obtendrás la misma respuestaYou can try a million times, you'll get the same answer
Todo lo que tengo que decir es que no me mereces, no me merecesAll I have to say is you don't deserve me, you don't deserve me
Sí, síYeah, yeah
finalmente me estoy alejandoI'm finally walking away
Porque solo me lastimarás, y no eres digno'Cause you'll only hurt me, and you're not worthy
Y no dejaré que me atraigasAnd I won't let you pull me in
Porque sé que vas a ganarBecause I know you're gonna win
(Se acabó la guerra) pero se acabó la guerra (Se acabó la guerra)(The war is over) but the war is over (the war is over)
La guerra se acabóThe war is over
La guerra se acabóThe war is over
La guerra ha terminado (la guerra ha terminado)The war is over (the war is over)
La guerra ha terminado (la guerra ha terminado)The war is over (the war is over)
La guerra se acabóThe war is over
La guerra se acabóThe war is over
La guerra se acabóThe war is over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: