Traducción generada automáticamente

9 To 5
Kelly Clarkson
De 9 a 5
9 To 5
Me desplomo de la cama y camino tambaleándome hacia la cocinaTumble outta bed and I stumble to the kitchen
Me sirvo una taza de ambiciónPour myself a cup of ambition
Y bostezando, estirándome, intento despertarAnd yawnin', stretchin', try to come to life
Salto a la ducha y la sangre comienza a bombearJump in the shower and the blood starts pumpin'
En las calles, el tráfico se agitaOut on the streets, the traffic starts jumpin'
Y gente como yo en el trabajo de 9 a 5And folks like me on the job from 9 to 5
Trabajando de 9 a 5Workin' 9 to 5
Qué manera de ganarse la vidaWhat a way to make a livin'
A duras penas sobreviviendoBarely gettin' by
Es solo tomar y no darIt's all takin' and no givin'
Solo usan tu menteThey just use your mind
Y nunca te dan créditoAnd they never give you credit
Es suficiente para volverteIt's enough to drive you
Loco, si lo permitesCrazy, if you let it
De 9 a 59 to 5
Por servicio y devociónFor service and devotion
Uno pensaría queYou would think that I
Merecería una promoción justaWould deserve a fair promotion
Quiero avanzarWant to move ahead
Pero el jefe parece no querer permitírmeloBut the boss won't seem to let me
Juro que a veces ese hombre está en mi contraI swear sometimes that man is out to get me
Te dejan soñar solo para verte desmoronarteThey let you dream just to watch you shatter
Eres solo un escalón en la escalera del jefeYou're just a step on the boss-man's ladder
Pero tienes sueños que nunca podrán arrebatarteBut you got dreams they'll never take away
Estás en el mismo barco con muchos de tus amigosYou're on the same boat with a lotta your friends
Esperando el día en que tu barco llegueWaitin' for the day your ship'll come in
Y la marea va a cambiar y te llevará lejosAnd the tide's gonna turn and it's all gonna roll you away
Trabajando de 9 a 5Workin' 9 to 5
Qué manera de ganarse la vidaWhat a way to make livin'
A duras penas sobreviviendoBarely gettin' by
Es solo tomar y no darIt's all takin' and no givin'
Solo usan tu menteThey just use your mind
Y nunca te dan créditoAnd they never give you credit
Es suficiente para volverteIt's enough to drive you
Loco, si lo permitesCrazy, if you let it
De 9 a 59 to 5
Sí, te tienen donde te quierenYeah, they got you were they want you
Hay una vida mejorThere's a better life
Y lo piensas, ¿verdad?And you think about it, don't you?
Es un juego de ricosIt's a rich man's game
No importa cómo lo llamenNo matter how they call it
Y pasas tu vidaAnd you spend your life
Poniendo dinero en su billeteraPutting money in his wallet
De 9 a 59 to 5



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: