Traducción generada automáticamente

Fighter
Kelly Clarkson
Luchadora
Fighter
Huh, después de todo por lo que me hiciste pasarHuh, after all you put me through
Pensarías que te despreciaríaYou'd think I'd despise you
Pero al final, quiero agradecerteBut in the end, I wanna thank you
Porque me hiciste mucho más fuerte'Cause you made me that much stronger
Pensé que te conocíaWell, I thought I knew you
Creía que eras sinceroThinking that you were true
Supongo que no, no podía confiarGuess I, I couldn't trust
Descubrí tu farol, se acabó el tiempoCalled your bluff, time is up
Porque ya tuve suficiente'Cause I've had enough
Estabas ahí, a mi ladoYou were there, by my side
Siempre listo para la aventuraAlways down for the ride
Pero tu paseo terminó en llamasBut your joy ride just came down in flames
Porque tu codicia me vendió en vergüenza, mhm'Cause your greed sold me out in shame, mhm
Después de todo el robo y el engañoAfter all of the stealing and cheating
Probablemente piensas que guardo rencor hacia tiYou probably think that I hold resentment for you
Pero uh-huh, no, no, estás equivocadoBut uh-huh, no, no, you're wrong
Porque si no fuera por todo lo que intentaste hacer'Cause if it wasn't for all that you tried to do
No sabría lo capaz que soyI wouldn't know, just how capable
De salir adelanteI am to pull through
Así que quiero decir graciasSo I wanna say thank you
Porque eso'Cause it
Me hace mucho más fuerteMakes me that much stronger
Me hace trabajar un poco más duroMakes me work a little bit harder
Me hace mucho más sabiaMakes me that much wiser
Así que gracias por hacerme una luchadoraSo thanks for making me a fighter
Me hizo aprender un poco más rápidoMade me learn a little bit faster
Hizo mi piel un poco más gruesaMade my skin a little bit thicker
Me hace mucho más inteligenteMakes me that much smarter
Así que gracias por hacerme una luchadoraSo thanks for making me a fighter
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Ooh-sí-ohOoh-yeah-oh
Nunca vi venirNever saw it coming
Todo tu apuñalamiento por la espaldaAll of your backstabbing
Solo para que pudieras sacar provechoJust so you could cash in
De algo bueno antes de que me diera cuenta de tu juegoOn a good thing before I'd realised your game
Escuché que andas por ahíI heard you're going 'round
Haciéndote la víctima ahoraPlaying the victim now
Pero ni siquiera empiecesBut don't even begin
A sentir que soy la culpableFeeling I'm the one to blame
Porque cavaste tu propia tumba'Cause you dug your own grave
Después de todas las peleas y las mentirasAfter all of the fights and the lies
Supongo que quieres atormentarmeGuess you're wanting to haunt me
Pero eso ya no funcionaráBut that won't work anymore
No más, uh-huh, se acabóNo more, uh-huh, it's over
Porque si no fuera por toda tu tortura'Cause if it wasn't for all of your torture
No sabría cómo ser así ahoraI wouldn't know how to be this way now
Y nunca retrocederAnd never back down
Así que quiero decir graciasSo I wanna say thank you
Porque eso'Cause it
Me hace mucho más fuerteMakes me that much stronger
Me hace trabajar un poco más duroMakes me work a little bit harder
Me hace mucho más sabiaMakes me that much wiser
Así que gracias por hacerme una luchadoraSo thanks for making me a fighter
Me hizo aprender un poco más rápidoMade me learn a little bit faster
Hizo mi piel un poco más gruesaMade my skin a little bit thicker
Me hace mucho más inteligenteMakes me that much smarter
Así que gracias por hacerme una luchadoraSo thanks for making me a fighter
¿Cómo pudo este hombre que creía conocerHow could this man I thought I knew
Resultar ser injusto, tan cruel?Turn out to be unjust, so cruel?
Solo podía ver lo bueno en tiCould only see the good in you
Pretendía no ver la verdadPretended not to see the truth
Intentaste ocultar tus mentirasYou tried to hide your lies
DisfrazarteDisguise yourself
A través de vivir en la negaciónThrough living in denial
Pero al final verásBut in the end you'll see
No me detendrásYou won't stop me
Soy una luchadora y yo (Soy una luchadora)I am a fighter and I (I'm a fighter)
No me detendré (No me detendré)I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
No hay vuelta atrásThere is no turning back
Ya tuve suficienteI've had enough
Me hace mucho más fuerteMakes me that much stronger
Me hace trabajar un poco más duroMakes me work a little bit harder
Me hace mucho más sabiaMakes me that much wiser
Así que gracias por hacerme una luchadoraSo thanks for making me a fighter
Me hizo aprender un poco más rápidoMade me learn a little bit faster
Hizo mi piel un poco más gruesaMade my skin a little bit thicker
Me hace mucho más inteligenteMakes me that much smarter
Así que gracias por hacerme una luchadoraSo thanks for making me a fighter
Pensé que olvidaría, pero yoThought I would forget, but I
RecuerdoI remember
Sí, recuerdoYes, I remember
RecuerdoI remember
Pensé que olvidaríaThought I would forget
RecuerdoI remember
Sí, recuerdoYes, I remember
RecordaréI'll remember
Me hace mucho más fuerteMakes me that much stronger
Me hace trabajar un poco más duroMakes me work a little bit harder
Me hace mucho más sabiaMakes me that much wiser
Así que gracias por hacerme una luchadoraSo thanks for making me a fighter
Me hizo aprender un poco más rápidoMade me learn a little bit faster
Hizo mi piel un poco más gruesaMade my skin a little bit thicker
Me hace mucho más inteligenteMakes me that much smarter
Así que gracias por hacerme una luchadoraSo thanks for making me a fighter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: