Traducción generada automáticamente

From The Jump (feat. James Arthur)
Kelly Clarkson
Desde el Comienzo (feat. James Arthur)
From The Jump (feat. James Arthur)
Desde el comienzoRight from the jump
Estaba adicto, enganchado a ti como julio al solI was addicted, I was hooked on you like July is to the Sun
Eres la que pedí en mis oraciones toda mi vidaYou're the one that I prayed for all my life
Y luego llegasteAnd then you arrived
Es increíble cómo vuela el tiempoIt's amazing how the time flies by
¿Recuerdas, mi amor?Do you remember, my baby?
Llévame de vuelta a la brisa del veranoTake me back to the summer breeze
Estábamos durmiendo junto a los saucesWe were sleeping out by the willow trees
Fue la primera vez que apoyaste tu cabeza en mi pechoIt was the first time you laid your head on my chest
Fue una noche que nunca olvidaréWas a night I will never forget
Fue cuando te dije en un viernes por la nocheThat's when I told you on a Friday night
Siempre tendrás este corazón míoYou're always gonna have this heart of mine
Dondequiera que vayamos, lo que sea que hagamosWherever we go, whatever we do
Solo quiero pasar el resto de mi vida contigoI just wanna spend forever with you
Sé que esto suena a clichéI know this sounds cliché
Pero estaba enamorado de ti desde el primer vistazoBut I was in love with you from the first sight
Como una polilla atraída por una llama, mm-mmLike a moth drawn to a flame, mm-mm
Y sé que, incluso en otra vidaAnd I know, even in another life
Te encontraría y te abrazaríaI would find you and hold you
Recuerda que te dije que nunca te soltaría, cariñoRemember I told you I'd never let go, babe
Llévame de vuelta a la brisa del veranoTake me back to the summer breeze
Estábamos durmiendo junto a los saucesWe were sleeping out by the willow trees
Fue la primera vez que apoyaste tu cabeza en mi pechoIt was the first time you laid your head on my chest
Fue una noche que nunca olvidaréWas a night I will never forget
Fue cuando te dije en un viernes por la nocheThat's when I told you on a Friday night
Siempre tendrás este corazón míoYou're always gonna have this heart of mine
Dondequiera que vayamos, lo que sea que hagamosWherever we go, whatever we do
Solo quiero pasar el resto de mi vida contigoI just wanna spend forever with you
Así que ponte tu vestido favorito (Mi vestido favorito)So get on your favourite dress (my favourite dress)
Volvamos al lugar donde nos conocimos en cocheLet's drive back to the place we met
Sabía que moriría por ti desde el principioI knew I'd die for you right from the jump
Así que llévame de vuelta a la brisa del veranoSo take me back to the summer breeze
Durmiendo junto a los saucesSleeping out by the willow trees
Fue la primera vez que apoyaste tu cabeza en mi pechoIt was the first time you laid your head on my chest
Fue una noche que nunca olvidaréWas a night I will never forget
Fue cuando te dije en un viernes por la nocheThat's when I told you on a Friday night
Siempre tendrás este corazón míoYou're always gonna have this heart of mine
Dondequiera que vayamos, lo que sea que hagamosWherever we go, whatever we do
Solo quiero pasar el resto de mi vida contigoI just wanna spend forever with you
Oh, sí, solo quiero pasar el resto de mi vida contigo (sí, sí)Oh, yeah, I just wanna spend forever with you (yeah, yeah)
Mm-mmMm-mm
Siempre tendrás este corazón mío (desde el comienzo)You're always gonna have this heart of mine (right from the jump)
(Desde el comienzo)(Right from the jump)
(Desde el comienzo)(Right from the jump)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: