visualizaciones de letras 13.771

Happier Than Ever

Kelly Clarkson

Letra

Significado

Más Feliz Que Nunca

Happier Than Ever

Cuando estoy lejos de tiWhen I'm away from you
Soy más feliz que nuncaI'm happier than ever
Ojalá pudiera explicarlo mejorWish I could explain it better
Desearía que no fuera ciertoI wish it wasn't true

Dame un día o dos para pensar en algo inteligenteGive me a day or two to think of something clever
Para escribirme una cartaTo write myself a letter
Para decirme qué hacer, mm-mmTo tell me what to do, mm-mm
¿Lees mis entrevistas?Do you read my interviews?
¿O te saltas mi avenida?Or do you skip my avenue?
Cuando dijiste que estabas de pasoWhen you said that you were passin' through
¿Estaba yo de paso?Was I even on your way?
Supe cuando te pedí queI knew when I asked you to
Que te tranquilizaras con lo que te decíaBe cool about what I was tellin' you
Harías lo contrario de lo que dijiste que haríasYou'd do the opposite of what you said you'd do
Y terminaría con más miedoAnd I'd end up more afraid
No digas que no es justoDon't say it isn't fair
Claramente no eras consciente de que me hacías sentir miserableYou clearly weren't aware that you madе me miserable
Así que si realmente quieres saberSo if you rеally wanna know

Cuando estoy lejos de tiWhen I'm away from you
Soy más feliz que nuncaI'm happier than ever
Desearía poder explicarlo mejorWish I could explain it better
Desearía que no fuera ciertoI wish it wasn't true

Me llamas de nuevo, borracho en tu BenzYou call me again, drunk in your Benz
Conduciendo a casa bajo la influenciaDrivin' home under the influence
Me diste un susto de muerte, pero estoy gastando mi alientoYou scared me to death, but I'm wastin' my breath
Porque solo escuchas a tus putos amigos'Cause you only listen to your fuckin' friends
No me identifico contigoI don't relate to you
No, no me identifico contigoNo, I don't relate to you
Porque yo nunca me trataría así de mal'Cause I'd never treat me this shitty
Lo entiendo, odias esta ciudadI get it, you hate this city

Y no hablo mierda de ti en internetAnd I don't talk shit about you on the internet
Nunca le dije a nadie nada maloNever told anyone anything bad
Porque esa mierda es vergonzosa, tú eras mi todo'Cause that shit's embarrassing, you were my everything
Y todo lo que hiciste fue ponerme jodidamente tristeAnd all that you did was make me fuckin' sad
Así que no pierdas el tiempo que no tengoSo don't waste the time I don't have
Y no trates de hacerme sentir malAnd don't try to make me feel bad
Podría hablar de cada vez que apareciste a tiempoI could talk about every time that you showed up on time
Pero tendría una línea vacía porque nunca lo hicisteBut I'd have an empty line 'cause you never did
Nunca le hiciste caso a mi madre o a mis amigos, así queNever paid any mind to my mother or friends, so I
Los cerré a todos por ti como un niñoShut 'em all out for you just like a kid

Arruinaste todo lo buenoYou ruined everything good
Siempre decías que eras un incomprendidoAlways said you were misunderstood
Hiciste tuyos todos mis momentosMade all my moments your own
Solo déjame en paz, carajoJust fuckin' leave me alone

Y no hablo mierda de ti en internetAnd I don't talk shit about you on the internet
Nunca le dije a nadie nada malo (sí)Never told anyone anything bad (yeah)
(Solo déjame en paz)(Just leave me alone)
Porque esa mierda es vergonzosa, tú eras mi todo'Cause that shit's embarrassing, you were my everything
Y todo lo que hiciste fue ponerme jodidamente triste (oh, oh)And all that you did was make me fuckin' sad (oh, oh)
Déjame en pazLeave me alone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección