Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Dare You (Ken T7addak) (feat. Faouzia)
Kelly Clarkson
Ich fordere dich heraus (Ken T7addak) (feat. Faouzia)
I Dare You (Ken T7addak) (feat. Faouzia)
Hier ist ein Wolf, der jagt, in einer Welt, die nicht seine ist
هنا ذئب يصطاد، في عالم غير عالمه
hunā dhi'b yaṣṭād, fī ʿālam ghayr ʿālamih
Und wie dein Herz scheinen alle Herzen hart zu sein
ومثل قلبك يبدو أن كل القلوب صلبة
wa mithl qalbik yabdū ann kull al-qulūb ṣulbah
Du hast keine Plattform, aber du hast eine Stimme
ليس لديك منصة، لكن لديك صوت
laysa ladayka manṣah, lakin ladayka ṣawt
Du hast keine Macht, aber du hast die Wahl
ليس لديك استطاعة، لكن لديك اختيار
laysa ladayka iṣṭāʿah, lakin ladayka ikhtiyār
Ich fordere dich heraus, zu lieben, oh
كنتحداك أن تحب أووه
kuntahaddāk an tuḥibb ʾūh
Ich fordere dich heraus, zu lieben
كنتحداك أن تحب
kuntahaddāk an tuḥibb
Auch wenn du verletzt bist und Dunkelheit siehst
ولو جرحت وترى ظلاما
wa law jarḥt wa tarā ẓalāman
Denk nicht, dass es nicht genug ist
ولا تظن أنه لا يكفي
wa lā taẕunn annahu lā yakfī
Ich fordere dich heraus, zu lieben
كنتحداك أن تحب
kuntahaddāk an tuḥibb
Wir alle haben Hoffnung, zu schwimmen
كلنا أمل، أن نطفو
kullunā amal, an nuṭfū
Uns gegenseitig zu retten
أن ننقذ بعضنا للبعض
an nunqidh baʿḍanā lilbaʿḍ
Sie lassen dich ertrinken
كايخليوك باش تغرق
kaykhallīūk bāsh tighraq
Weil sie nicht wissen, wie man schwimmt
لأنهم ما كايعرفوش يعوموا
liʾannahum mā kayʿrifūsh yaʿūmū
Sie sind verletzt, gelehrt durch meine Wunden
هوما مجروحين معلمين بجراحي
humā majrūḥīn muʿallimīn bijarāḥī
Tu für andere, was du für dich selbst tun möchtest
دير لغيرك لي بغيتي ديرو لراسك
dīr lighayrik li bghītī dīrū l-rāsk
Ich fordere dich heraus, zu lieben, oh
كنتحداك أن تحب أووه
kuntahaddāk an tuḥibb ʾūh
Ich fordere dich heraus, zu lieben
كنتحداك أن تحب
kuntahaddāk an tuḥibb
Auch wenn du verletzt bist und Dunkelheit siehst
ولو جرحت وترى ظلاما
wa law jarḥt wa tarā ẓalāman
Denk nicht, dass es nicht genug ist
ولا تظن أنه لا يكفي
wa lā taẕunn annahu lā yakfī
Ich fordere dich heraus, zu lieben
كنتحداك أن تحب
kuntahaddāk an tuḥibb
Du hast keine Plattform, aber du hast eine Stimme
ليس لديك منصة، لكن لديك صوت
laysa ladayka manṣah, lakin ladayka ṣawt
Du hast keine Macht, aber du hast die Wahl
ليس لديك استطاعة، لكن لديك اختيار
laysa ladayka iṣṭāʿah, lakin ladayka ikhtiyār
Ich fordere dich heraus, zu lieben
كنتحداك أن تحب
kuntahaddāk an tuḥibb
Ich fordere dich heraus, zu lieben, oh
كنتحداك أن تحب أووه
kuntahaddāk an tuḥibb ʾūh
Auch wenn du verletzt bist und Dunkelheit siehst
ولو جرحت وترى ظلاما
wa law jarḥt wa tarā ẓalāman
Denk nicht, dass es nicht genug ist
ولا تظن أنه لا يكفي
wa lā taẕunn annahu lā yakfī
Ich fordere dich heraus, zu lieben
كنتحداك أن تحب
kuntahaddāk an tuḥibb
Ich fordere dich heraus
كنتحداك
kuntahaddāk
Ich fordere dich heraus, oh
كنتحداك أووه
kuntahaddāk ʾūh
Ich fordere dich heraus, zu lieben
كنتحداك أن تحب
kuntahaddāk an tuḥibb



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: