Traducción generada automáticamente

It Must Have Been Love
Kelly Clarkson
Debió haber sido amor
It Must Have Been Love
Debió haber sido amorMust have been love
Pero ya se acabóBut it's over now
Deja un susurro en mi almohadaLay a whisper on my pillow
Deja el invierno en el sueloLeave the winter on the ground
Despierto sola, este aire de silencioI wake up lonely, this air of silence
En el cuarto y por doquierIn the bedroom and all around
Tócame ahora, cierro mis ojosTouch me now, I close my eyes
Y me dejo llevarAnd dream away
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Debió haber sido bueno, pero lo perdí de alguna maneraIt must have been good, but I lost it somehow
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Desde el momento en que nos tocamos, hasta que se acabó el tiempoFrom the moment we touched, till the time had run out
Haciendo como que estamos juntosMake-believing we're together
Que estoy protegida por tu corazónThat I'm sheltered by your heart
Pero por dentro y por fuera me vuelvo aguaBut in and outside I turn to water
Como una lágrima en tu palmaLike a teardrop in your palm
Y es un duro día de inviernoAnd it's a hard winter's day
Me dejo llevarI dream away
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Era todo lo que quería, ahora vivo sin elloIt was all that I wanted, now I'm living without
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Es donde fluye el aguaIt's where the water flows
Es donde sopla el vientoIt's where the wind blows
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Debió haber sido bueno, pero lo perdí de alguna maneraIt must have been good, but I lost it somehow
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Desde el momento en que nos tocamos, hasta que se acabó el tiempoFrom the moment we touched, till the time had run out
Sí, debió haber sido amor, pero ya se acabóYeah, it must have been love, but it's over now
Era todo lo que quería, ahora vivo sin elloIt was all that I wanted, now I'm living without
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Es donde fluye el aguaIt's where the water flows
Es donde sopla el vientoIt's where the wind blows
Pero ya se acabóBut it's over now
No, no, noNo, no, no
(Debería haber sido amor)(It must have been love)
(Pero ya se acabó) pero ya se acabó(But it's over now) but it's over now
No, no, noNo, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: