Traducción generada automáticamente

Lose Yourself
Kelly Clarkson
Pierde el control
Lose Yourself
Mira, si tuvieras una oportunidadLook, if you had one shot
O una sola oportunidadOr one opportunity
Para tomar todo lo que siempre quisisteTo seize everything you ever wanted
Un momentoOne moment
¿Lo capturarías o simplemente lo dejarías escapar? YoWould you capture it, or just let it slip? Yo
Sus palmas están sudadasHis palms are sweaty
Rodillas débiles, brazos pesadosKnees weak, arms are heavy
Hay vómito en su suéterThere's vomit on his sweater already
La sopa de mamá, está nerviosoMom's spaghetti, he's nervous
Pero en la superficie parece tranquiloBut on the surface he looks calm
Y listo para lanzar bombasAnd ready to drop bombs
Pero sigue olvidando lo que escribióBut he keeps on forgetting what he wrote down
Toda la multitud se vuelve tan ruidosaThe whole crowd goes so loud
Abre la boca pero las palabras no salenHe opens his mouth but the words won't come out
Se está ahogando, ¿cómo?He's choking, how?
Todos están bromeando ahoraEverybody's jokin' now
El tiempo se acabó, se acabó, ¡explota!The clock's run out, time's up, over Blow!
Regresa a la realidadSnap back to reality
Oh, ahí va la gravedadOh there goes gravity
Oh, ahí va Rabbit, se ahogó, está tan enojadoOh there goes Rabbit, he choked, he's so mad
Pero no, no se dará por vencido tan fácilmenteBut he won't, give up that easy, no
No lo tendráHe won't have it
Sabe que está contra las cuerdasHe knows his whole back's to these ropes
No importa, es genial, él lo sabeIt don't matter, he's dope, he knows that
Pero está quebrado, está tan triste que sabeBut he's broke, he's so sad that he knows
Cuando regrese a esta casa móvilWhen he goes back to this mobile home
Es cuando vuelve al laboratorio de nuevo, yoThat's when it's back to the lab again, yo
Toda esta rapsodiaThis whole rhapsody
Es mejor que capture este momentoHe better go capture this moment
Y espero que no lo deje pasarAnd hope it don't pass him
Es mejor que te pierdas en la músicaYou better lose yourself in the music
En el momento que la poseasThe moment that you own it
Perra, es mejor que nunca la dejes irBitch you better never let it go
Solo tienes una oportunidadYou only get one shot
No pierdas la oportunidad de explotarDo not miss your chance to blow
Porque la oportunidad llega una vez en la vida, ve'Cause opportunity comes once in a lifetime go
Es mejor que te pierdas en la músicaYou better lose yourself in the music
En el momento que la poseasThe moment that you own it
Perra, es mejor que nunca la dejes irBitch you better never let it go
Solo tienes una oportunidadYou only get one shot
No pierdas la oportunidad de explotarDo not miss your chance to blow
Porque la oportunidad llega una vez en la vida, yo'Cause opportunity comes once in a lifetime, yo
Es mejorYou better
El alma escapaSoul's escapin'
A través de este agujero que está abiertoThrough this hole that is gaping
Este mundo es mío para tomarThis world is mine for the taking
Hazme reyMake me king
Mientras avanzamos hacia un nuevo orden mundialAs we move toward a new world order
Una vida normal es aburridaA normal life is boring
Pero la fama está cerca de la muerteBut superstardom's close to post mortem
Solo se hace más difícilIt only grows harder
El amigo se calientaHomie grows hotter
Nos sopla a todosHe blows us all over
Estas chicas están todas sobre élThese hoes is all on him
De costa a costa en espectáculosCoast to coast shows
Es conocido como el GlobetrotterHe's known as the Globetrotter
Caminos solitariosLonely roads
Solo Dios sabeGod only knows
Se ha alejado más de casa, no es padreHe's grown farther from home, he's no father
Regresa a casa y apenas conoce a su propia hijaHe goes home and barely knows his own daughter
Pero tápate la narizBut hold ya nose
Porque aquí viene el agua fría'Cause here goes the cold water
Estas chicas ya no lo quierenThese hoes don't want him no mo'
Es un producto fríoHe's cold product
Y se pasaron al próximo tonto que fluyeAnd they moved on to the next schmoe who flows
Y él sabe que no vendió nadaAnd he knows dove and sold nada
Y así se cuenta y se desarrolla la telenovelaAnd so the soap opera is told and unfolds
Supongo que es viejo, pero la música sigueI suppose it's old partner, but the beat goes on
Da da dum da dum da daDa da dum da dum da da
Es mejor que te pierdas en la músicaYou better lose yourself in the music
En el momento que la poseasThe moment that you own it
Perra, es mejor que nunca la dejes ir, ohBitch you better never let it go, oh
Solo tienes una oportunidadYou only get one shot
No pierdas la oportunidad de explotarDo not miss your chance to blow
Porque la oportunidad llega una vez en la vida, ve'Cause opportunity comes once in a lifetime go
Es mejor que te pierdas en la músicaYou better lose yourself in the music
En el momento que la poseasThe moment that you own it
Perra, es mejor que nunca la dejes ir, ohBitch you better never let it go, oh
Solo tienes una oportunidadYou only get one shot
No pierdas la oportunidad de explotarDo not miss your chance to blow
Porque la oportunidad llega una vez en la vida, yo'Cause opportunity comes once in a lifetime, yo
Es mejorYou better
No más juegosNo more games
Voy a cambiar lo que llamas rabiaI'ma change what you call rage
Arrancar este maldito techoTear this muthafuckin' roof off
Como dos perros enjauladosLike two dogs caged
Estaba jugando al principioI was playin' in the beginnin'
El humor cambióThe mood all changed
He sido masticado y escupidoI've been chewed up and spit out
Y abucheado en el escenarioAnd booed off stage
Pero seguí rimandoBut I kept rhymin'
Y escribiendo el siguiente círculoAnd stepwritin' the next cipher
Créeme, alguien está pagando al flautistaBest believe somebody's payin' the pied piper
Todo el dolor adentro amplificado por elAll the pain inside amplified by the
Hecho de que no puedo sobrevivir con mi trabajo de 9 a 5Fact that I can't get by with my nine to five
Y no puedo proveer el tipo correcto deAnd I can't provide the right type of
Vida para mi familia porque hombreLife for my family 'cause man
Estos malditos cupones de comida no compran pañalesThese Goddamn food stamps don't buy diapers
Y no hay película, no hay Mekhi PhiferAnd there's no movie, there's no Mekhi Phifer
Esta es mi vida y estos tiempos son tan difícilesThis is my life and these times are so hard
Y se están poniendo aún más difícilesAnd it's gettin' even harder
Tratando de alimentar y dar agua a mi semillaTryin' to feed and water my seed
Además de la balanzaPlus teeter-totter
Atrapado entre ser un padre y una divaCaught up between bein' a father and a primadonna
Drama de la madre del bebé, gritándoleBaby momma drama, screamin' on her
Demasiado para que quiera quedarme en un solo lugarToo much for me to wanna stay in one spot
Otro día de monotoníaAnother day of monotony
Me ha llevado al punto en que soy como un caracolHas gotten me to the point I'm like a snail
Tengo que idear un planI've got to formulate a plot
Antes de terminar en la cárcel o muerto'Fore end up in jail or shot
El éxito es mi única maldita opciónSuccess is my only muthafuckin' option
El fracaso no lo esFailure's not
Mamá te amo pero este remolque tiene que irseMom I love you but this trailer's got to go
No puedo envejecer en el Lote de SalemI cannot grow old in Salem's Lot
Así que aquí voy, es mi oportunidadSo here I go, it's my shot
Mis pies no me fallenFeet fail me not
Porque tal vez sea la única oportunidad que tengo'Cause maybe the only opportunity that I got
Es mejorYou better
Pierde el control en la músicaLose yourself in the music
En el momento que la poseasThe moment that you own it
Perra, es mejor que nunca la dejes ir, ohBitch you better never let it go, oh
Solo tienes una oportunidadYou only get one shot
No pierdas la oportunidad de explotarDo not miss your chance to blow
Porque la oportunidad llega una vez en la vida, ve'Cause opportunity comes once in a lifetime go
Es mejor que te pierdas en la músicaYou better lose yourself in the music
En el momento que la poseasThe moment that you own it
Perra, es mejor que nunca la dejes ir, ohBitch you better never let it go, oh
Solo tienes una oportunidadYou only get one shot
No pierdas la oportunidad de explotarDo not miss your chance to blow
Porque la oportunidad llega una vez en la vida, yo'Cause opportunity comes once in a lifetime, yo
Es mejorYou better
Puedes hacer cualquier cosa si te lo propones, hombreYou can do anything if you set your mind to man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: