Traducción generada automáticamente

Medicine
Kelly Clarkson
Medicina
Medicine
Apuesto a que no te gustará oír esoBet you won't like to hear that
Desde que hemos pasado me quitó el estrés de la espaldaSince we've been over got that stress off my back
Estoy viviendo mi vida como una celebraciónI'm livin' my life like a celebration
Cambié mi visión como una revelaciónChanged up my vision like a revelation
Me diste amor por la fiebre, pero demasiado dramaYou gave me fever love but too much drama
Y ni siquiera me preocupa porque ya estoy demasiado lejosAnd I ain't even worried 'bout it 'cause I'm too far gone now
Muy lejos ahora, oh síFar gone now, oh yeah
Ni siquiera pienso en tiI ain't even thinkin' 'bout you
Ni siquiera pienso en tiI ain't even thinkin' 'bout you
No hables de tiDon't talk about ya
Casi me olvido de tiAlmost forgot about you
Dijo que ni siquiera estaba pensando en tiSaid I ain't even thinkin' 'bout you
Ni siquiera pienso en tiI ain't even thinkin' 'bout you
No hables de tiDon't talk about ya
Casi me olvido de tiAlmost forgot about you
Así que ten cuidadoSo watch out
Porque tu amor no está permitido'Cause your love's not allowed
Si tocas, no sanes ahoraYou touch don't heal now
Estoy bienI'm good (ooh)
Y sé que sin ella soy fuerteAnd I know without it I'm strong
No puedes detenerme mucho tiempoCan't hold me down long
Ya no me molestaI'm not bothered anymore
No puedes drogarmeYa can't get me high
Nunca me encendióNever got me lit
Nunca me subasNever bring me up
Siempre arrastrarme hacia abajoAlways drag me down
Ya terminé con esoI'm through with it
No eres mi medicinaYou ain't my medicine
Te di muchas oportunidadesI gave you plenty chances
Escuchar mi alma, pero acabas de causar más dañoTo hear my soul but you just caused more damage
¿Cómo se siente saber que estoy mejor sin ti?How does it feel to know I'm better off without you
¿Jugando juegos alrededor de mi cabeza mil veces?Playin' games around my head a thousand times?
Casi perdí la cabezaI almost damn near lost my mind
Ni siquiera pienso en tiI ain't even thinkin' 'bout you
Ni siquiera pienso en tiI ain't even thinkin' 'bout you
No hables de ti (no, no)Don't talk about ya (no, no)
Casi me olvido de tiAlmost forgot about you
Ni siquiera pienso en ti (no, no, no)I ain't even thinkin' 'bout you (no, no, no)
Ni siquiera pienso en tiI ain't even thinkin' 'bout you
No hables de tiDon't talk about ya
Casi me olvido de tiAlmost forgot about you
Así que ten cuidadoSo watch out
Porque tu amor no está permitido'Cause your love's not allowed
Si tocas, no sanes ahoraYou touch don't heal now
Estoy bien (estoy bien, nena)I'm good (I’m good, baby)
Y sé que sin ella soy fuerteAnd I know without it I'm strong
No puedes detenerme mucho tiempoCan't hold me down long
Ya no me molestaI'm not bothered anymore
No puedes drogarmeYa can't get me high
Nunca me encendió (me encendió)Never got me lit (got me lit)
Nunca me subasNever bring me up
Siempre arrastrarme hacia abajoAlways drag me down
Ya terminé con eso (sí)I'm through with it (yeah)
No eres mi medicinaYou ain't my medicine
¡Maldita sea!Like damn
Siempre me sentí tan fríoAlways felt so cold
Siempre me sentí tan fríoAlways felt so cold
Tuve que dejarlo irHad to let that go
Estoy mejor por mi cuentaI'm better on my own
No eres mi medicinaYou ain't my medicine
No eres mi médicoYou ain't my med-
No eres mi médicoYou ain't my med-
No eres mi medicinaYou ain't my medicine
No eres mi médicoYou ain't my med-
No eres mi médicoYou ain't my med-
No eres mi medicinaYou ain't my medicine
No eres mi médicoYou ain't my med-
No eres mi médicoYou ain't my med-
No eres mi medicinaYou ain't my medicine
No eres mi médicoYou ain't my med-
No eres mi médicoYou ain't my med-
No eres mi medicinaYou ain't my medicine
Así que ten cuidadoSo watch out
Porque tu amor no está permitido'Cause your love's not allowed
Si tocas, no sanes ahoraYou touch don't heal now
Estoy bien (oh)I'm good (oh)
Y sé que sin ella soy fuerteAnd I know without it I'm strong
No puedes detenerme mucho tiempoCan't hold me down long
Ya no me molestaI'm not bothered anymore
No puedes drogarmeYa can't get me high
Nunca me encendióNever got me lit
Nunca me subasNever bring me up
Siempre arrastrarme hacia abajoAlways drag me down
Ya terminé con esoI'm through with it
No eres mi medicinaYou ain't my medicine
¡Maldita sea!Like damn
Siempre me sentí tan fríoAlways felt so cold
Siempre me sentí tan fríoAlways felt so cold
Tuve que dejarlo irHad to let that go
Estoy mejor por mi cuentaI'm better on my own
No eres mi medicinaYou ain't my medicine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: