
my mistake
Kelly Clarkson
mi error
my mistake
Debe haber sido un error míoMust've been my mistake
Juré que te oí decir que, hasta el día de tu muerteSwore I heard you say till your dyin' day
Siempre me amaríasYou would love me always
Mi imaginación me está jugando otra vez una mala pasada (oh, oh-oh-oh)Imagination's actin' up again (oh)
Arrancaste las páginas y luego proclamaste el final (oh, oh-oh-oh)You ripped out pages, then you spoiled the end (oh)
¿Enamorarse? Eso no es excusaFallin' into love, that ain't no excuse
¿Por qué tuvo que ser un extraño quien me diera la noticia?Why'd it take a stranger to break the news?
No me dan ningún premio por ser inocenteI get no prize for bein' innocent
Estoy despertando a intenciones cruelesI'm wakin' up to cruel intentions
Siento como si estuviera saliendo de una drogaFeel like I'm comin' off a high
Tengo recuerdos muy clarosI've got the clearest recollection
Promesas grabadas en mi mentePromises etched into my mind
Debe haber sido un error míoMust've been my mistake
Juré que te oí decir que siempre serías mía (siempre)Swore I heard you say you'd be mine always (always)
Oh, pero debió de ser un error míoOh, but it must've been my mistake
Juré que te oí decir que, hasta el día de tu muerteSwore I heard you say till your dyin' day
Siempre me amaríasYou would love me always
Oí mi nombre como música en tu boca (oh, oh-oh-oh)Heard my name like music from your mouth (oh)
Pero, como el humo, me inhalaste y exhalaste (oh, oh-oh-oh)But just like smoke, you breathed me in and out (oh)
¿Cuánto tiempo jugaste con la fantasía?How long did you play with the fantasy?
Me pregunto cómo me recuerdasI wonder 'bout the way you'll remember me
La noche en que nuestro hogar se convirtió en una simple casaThe night our home became just a house
Estoy despertando a intenciones cruelesI'm wakin' up to cruel intentions
Siento como si estuviera saliendo de una drogaFeel like I'm comin' off a high
Tengo recuerdos muy clarosI've got the clearest recollection
Promesas grabadas en mi mentePromises etched into my mind
Debe haber sido un error míoMust've been my mistake
Juré que te oí decir que siempre serías mía (siempre)Swore I heard you say you'd be mine always (always)
Ay, debe haber sido un error míoOh, but it must've been my mistake
Juré que te oí decir que, hasta el día de tu muerteSwore I heard you say till your dyin' day
Siempre me amaríasYou would love me always
AhOh
Para siempre, ahAlways, oh
Entonces, ¿por qué no vienes acá y dices lo que quieres decir?So why don't you come say what you wanna say?
La mantienes bastante cerca, pero dices que necesitas espacioYou hold her pretty close, thought you needed space
Aun así, no voy a montar una escena, llámame loca, bebéBut I won't make a scene, just call me crazy, baby
Pero debe haber sido un error míoBut it must've been my mistake
Juré que te oí decir que siempre serías mía, ay, aySwore I heard you say you'd be mine always
Debe haber sido un error míoOh, must've been my mistake
Juré que te oí decir que, hasta el día de tu muerteSwore I heard you say till your dyin' day
Siempre me amaríasYou would love me always
SiempreAlways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: