Traducción generada automáticamente

Slamming Doors
Kelly Clarkson
Portazos
Slamming Doors
Cerraste cada puerta justo en mi caraYou closed every door right in my face
Elegiste ignorar mi presencia en este lugarYou chose to ignore my presence in this place
Pensaste que nunca lo lograría sin tiYou thought I'd never make it without you
Y ahora me estás mirando desde tu sala de estarAnd now you're watching me from your living room
Me dejaste afuera mirando hacia adentroYou left me on the outside looking in
Me veías como un riesgo no vale la pena tomarYou saw me as a risk not worth takin'
Portazos la puerta antes de que pudieras darte cuentaYou slammed the door before you could realize
Detrás de esta chica promedio hay un fuego interiorBehind this average girl there's a fire inside
Escúchame, apuesto a que me escuchas ahoraHear me, I bet you hear me now
Mírame, ¿estás viendo más claro ahora, verdad?See me, you're seein' clearer now aren't you?
Trátame un poco mejor ahoraTreat me a little better now
Ahora que estoy aquí, ¿quién está mirando a quién ahora?Now that I'm here who's lookin' down on who now?
Me hiciste creer que era una tontaYou led me to think I was a fool
Las únicas palabras de ti fueron 'estúpida niñita'The only words from you were 'stupid little girl'
Intentaste lo mejor por matar mis esperanzas y mis sueñosYou tried your best to kill my hopes and my dreams
Qué lástima que no pudieras ver la fuerza dentro de míToo bad you couldn't see the strength inside me
Me empujaste y me sacaste, pensando que ganaríasYou pushed and pushed me out, thinking you'd win
Alimentándome mentiras sobre un mundo en el que nunca encajaríaFeeding me lies about a world I'd never fit in
¿Por qué querría encajar?Why would I ever wanna just fit in?
Sé que soy mejor que esoI know I'm better than that
Soy algo que vale la pena recordarI'm something worth remembering
Escúchame, apuesto a que me escuchas ahoraHear me, I bet you hear me now
Mírame, ¿estás viendo más claro ahora, verdad?See me, you're seein' clearer now aren't you?
Trátame un poco mejor ahoraTreat me a little better now
Ahora que estoy aquí, ¿quién está mirando a quién ahora?Now that I'm here who's lookin' down on who now?
Escúchame acechando a través de tu estéreoHear me creepin' through your stereo
Mírame, no está mal para una chica de pueblo pequeñoSee me, not bad for a small town girl
No puedes escapar de mí, estoy por todas partesYou can't escape me, I'm all around
En cada lugar que te vuelvas, mi voz, mi rostro, mi sonidoEverywhere you turn, my voice, my face, my sound
Escúchame, apuesto a que me escuchas ahoraHear me, I bet you hear me now
Mírame, estás viendo más claro ahoraSee me, you're seein' clearer now
Trátame un poco mejor ahoraTreat me a little better now
Ahora que estoy aquí, ¿quién está mirando...Now that I'm here who's lookin'...
EscúchameHear me
Mírame, estás viendo más claro ahoraSee me, you're seein' clearer now
Trátame un poco, un poco mejor ahoraTreat me a little, a little better now
Ahora que estoy aquí, ¿quién está mirando a quién ahora?Now that I'm here who's lookin' down on who now?
EscúchameHear me
MírameSee me
Trátame, me estás tratando mejor ahoraTreat me, you're treatin' me better now
Ahora que estoy aquí, ¿quién está mirando a quién ahora?Now that I'm here who's lookin' down on who now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: