Traducción generada automáticamente
Chicken Pies
The Kelly Family
Empanadas de Pollo
Chicken Pies
Quince cientos pollos tratando de ayudar a toda la gente ahoraA fifteenhundred chicken tryin' to help all the folks now
Eso es lo que yo llamo una granja de pollosThat is what I call a chicken farm
Y si te vas a vivir tu vida como un chismosoAnd if you're gone to live your life as a gossip
Espero que tengas una granja de pollosHope you've got a chicken farm
Seguro que seráIt sure will be
Quince cientos pollos empanadasFifteenhundred chicken chicken pies
Corriendo detrás de ti ahora cuando descansas en una empanadaRunning after you now when you resting in a pie
Quince cientos pollos empanadasFifteenhundred chicken chicken pie
Corriendo detrás de ti para obtener una empanadaRunning after you to get a pie
Y aquí va de nuevo con quince cientos pollitos, síAnd here it goes again with fifteenhundred chicks, yeah
Seguro que pueden hacerlo mejorSure what they can do better a
una sensación aquí es algo que los demás no se atreveránsensation here is something that the other won't dare
(Dicen) las ranchos de empanadas de pollo por el precio(Say) the chicken pies ranches for the price
Quince cientos...Fifteenhundred...
Cuac, cuac...Quack, quack...
Y aquí va de nuevo...And here it goes again...
Quince cientos...Fifteenhundred...
Cuac cuac...Quack quack...
Quince cientos...Fifteenhundred...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kelly Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: