Traducción generada automáticamente
Let My People Go
The Kelly Family
Deja ir a mi gente
Let My People Go
Cuando Israel estaba en la tierra de Egipto,When Israel was in Egypt's land,
deja ir a mi gente,let my people go,
oprimidos tan fuertemente que no podían soportar,opress'd so hard they could not stand,
deja ir a mi gente!let my people go!
Ve, Moisés, hacia abajo en la tierra de Egipto,Go down, Moses, 'way down in Egypt's land,
dile al viejo Faraón: ¡Deja ir a mi gente!tell ol' Pharao: Let my people go!
Así dijo el Señor, valiente Moisés dijo,Thus said the Lord, bold Moses said,
deja ir a mi gente,let my people go,
si no, heriré a tu primogénito muerto,if not, I'll smite your firstborn dead,
deja ir a mi gente.let my people go.
Ve, Moisés, hacia abajo en la tierra de Egipto,Go down, Moses, 'way down in Egypt's land,
dile al viejo Faraón: ¡Deja ir a mi gente!tell ol' Pharao: Let my people go!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kelly Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: