Traducción generada automáticamente
Formosa e Bela
Ir. Kelly Patrícia
Formosa y Bela
Formosa e Bela
en el nuit j'ai cherché
Dans la nuit j'ai cherché
Celui que mon coeur aime
Celui que mon coeur aime
En mon jardin aride
Dans mon jardin aride
La primera vez en el dominio
Il a fait son domaine
de rosée perlles
de perlles de rosée
il a couvert ma tête
il a couvert ma tête.
Mon âme est toute belle
Mon âme est toute belle,
Mon Bien-Aime m'appelle
Mon Bien-Aime m'appelle.
Viens, ma toute belle
Viens, ma toute belle,
Viens en mon jardin
Viens dans mon jardin.
El hiver s'en est allé
L'hiver s'en est allé
Et les vignes en fleurs
Et les vignes en fleurs
Perfums de exhalación
Exhalent leurs parfums:
Viens en mon jardin
Viens dans mon jardin.
En la noche oscura busco
Na Noite escura eu busco
a quien ama mi alma
a quem minh'alma ama
En mi jardín tan árido
No meu jardim tão árido
hizo Su morada
fez Sua morada,
De pétalos de rosa
De pétalas de rosas
cubría mi cabeza
cobriu minha cabeça
Mi alma es hermosa
Minh'alma é toda bela
Mis llamadas amadas
Meu bem Amado chama
¡Ven Formosa y Bela!
Vem Formosa e Bela!
¡Ven a mi jardín!
Vem ao meu jardim!
El invierno ha pasado
O inverno já passou
y los viñedos en flor
e as vinhas em flor
Exudan sus perfumes
Exalam seus perfumes.
Ven a mi jardín
Vem ao meu jardim
Mi amada, espero
Meu bem Amado espero,
Pasó por las colinas
passou pelos outeiros.
Los frutos han florecido
Os frutos floresceram
Mi alma es hermosa
minh'alma é toda bela.
Espero que tu voluntad
Espero sua vontade
la puerta se abrirá
a porta há de se abrir
Los pájaros cantando
Os pássaros cantando
Mi amada espera
Meu bem Amado espera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ir. Kelly Patrícia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: