Traducción generada automáticamente
From Little Things Big Things Grow
Paul Kelly
De las pequeñas cosas surgen grandes cosas
From Little Things Big Things Grow
Reúnanse gente, déjenme contarles una historiaGather round people let me tell you're a story
Una historia de ocho años de poder y orgulloAn eight year long story of power and pride
El Lord británico Vestey y Vincent LingiarriBritish Lord Vestey and Vincent Lingiarri
Eran hombres opuestos en bandos opuestosWere opposite men on opposite sides
Vestey era gordo de dinero y músculoVestey was fat with money and muscle
La carne era su negocio, amplia era su puertaBeef was his business, broad was his door
Vincent era delgado y hablaba muy pocoVincent was lean and spoke very little
No tenía saldo bancario, su suelo era duroHe had no bank balance, hard dirt was his floor
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
Los Gurindji trabajaban por nada más que racionesGurindji were working for nothing but rations
Donde antes habían recolectado la riqueza de la tierraWhere once they had gathered the wealth of the land
Diariamente la presión se volvía más intensaDaily the pressure got tighter and tighter
Los Gurindju decidieron que debían tomar una posturaGurindju decided they must make a stand
Cogieron sus bultos y empezaron a caminarThey picked up their swags and started off walking
En Wattie Creek se sentaronAt Wattie Creek they sat themselves down
Puede que no suene a mucho, pero ciertamente hizo hablar a la genteNow it don't sound like much but it sure got tongues talking
De vuelta en la hacienda y luego en el puebloBack at the homestead and then in the town
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
El hombre de Vestey dijo que duplicaría sus salariosVestey man said I'll double your wages
Siete libras a la semana tendrán en sus manosSeven quid a week you'll have in your hand
Vincent dijo uhuh, no estamos hablando de salariosVincent said uhuh we're not talking about wages
Nos quedaremos aquí hasta obtener nuestra tierraWe're sitting right here till we get our land
El hombre de Vestey rugió y el hombre de Vestey tronóVestey man roared and Vestey man thundered
No tienen oportunidad como una brasa en la nieveYou don't stand the chance of a cinder in snow
Vince dijo si caemos, otros se levantanVince said if we fall others are rising
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
Entonces Vincent Lingiarri abordó un aviónThen Vincent Lingiarri boarded an aeroplane
Aterrizó en Sídney, gran ciudad de lucesLanded in Sydney, big city of lights
Y diariamente recorría hablando suavemente su historiaAnd daily he went round softly speaking his story
A todo tipo de hombres de todos los ámbitos de la vidaTo all kinds of men from all walks of life
Y Vincent se sentó con grandes políticosAnd Vincent sat down with big politicians
Este asunto le dijeron es un asunto de estadoThis affair they told him is a matter of state
Resolvámoslo, tu gente tiene hambreLet us sort it out, your people are hungry
Vincent dijo no gracias, sabemos esperarVincent said no thanks, we know how to wait
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
Entonces Vincent Lingiarri regresó en un aviónThen Vincent Lingiarri returned in an aeroplane
De vuelta a su país una vez más para sentarseBack to his country once more to sit down
Y les dijo a su gente que dejen que las estrellas sigan girandoAnd he told his people let the stars keep on turning
Tenemos amigos en el sur, en las ciudades y pueblosWe have friends in the south, in the cities and towns
Pasaron ocho años, ocho largos años de esperaEight years went by, eight long years of waiting
Hasta que un día apareció un extraño alto en la tierraTill one day a tall stranger appeared in the land
Y llegó con abogados y llegó con gran ceremoniaAnd he came with lawyers and he came with great ceremony
Y a través de los dedos de Vincent se deslizó un puñado de arenaAnd through Vincent's fingers poured a handful of sand
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
Esa fue la historia de Vincent LingairriThat was the story of Vincent Lingairri
Pero esta es la historia de algo mucho másBut this is the story of something much more
Cómo el poder y el privilegio no pueden mover a un puebloHow power and privilege can not move a people
Que sabe dónde está parado y se mantiene en la leyWho know where they stand and stand in the law
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow
De las pequeñas cosas surgen grandes cosasFrom little things big things grow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: