Traducción generada automáticamente

Better Without You
Kelly Rowland
Mejor sin ti
Better Without You
Mudarse sin ti (Repetir 2x)Movin' without you (Repeat 2x's)
Amorar sin ti (Repetir 2x)Lovin' without you (Repeat 2x's)
Feliz sin ti (Repetir 3x)Happy without you (Repeat 3x's)
Mejor sin ti (Repetir 3x)Better without you (Repeat 3x's)
VERSÍCULO 1VERSE 1
Todo está bien (estoy haciendo las cosas a mi manera)Everything is cool (I'm doing things my way)
Empacé todas mis cosas (me dirijo por el camino alto)I packed up all of my things (I'm headed down the high way)
Cada paso que di (lo di en buen terreno)Every step I took (I took it on good ground)
Cada movimiento que hice (siempre hago un poco de cómo)Every move I made (I always make it some how)
He pasado por la tormenta (sí)I've been through the storm (yeah)
He pasado por la lluvia (sí)I've been through the rain (yeah)
Sufrió el dolor (sí)Suffered the hurt (yeah)
Trató con el dolorDealt with the pain
Yo decía que no sabía lo que haría sin tiI'd use to say I didn't know what I would do without you
Si puedo hacerlo sin tiIf I can make it without you
Pero estoy mejor sin tiBut I'm doing better without you
COROCHORUS
Mándoos sin ti (REPEAT 6X)Movin' without you (REPEAT 6X's)
Estoy amando sin ti (REPEAT 6X)I'm Lovin' without you (REPEAT 6X's)
Estoy feliz sin ti (REPEAT 6X)I'm Happy without you (REPEAT 6X's)
Estoy mejor sin ti (REPETIR 5X)I'm Better without you (REPEAT 5X's)
Mejor que lo soyBetter I'm
VERSÍCULO 2VERSE 2
Persiguiendo todos mis objetivos (y sabiendo lo que es mejor para mí)Pursuing all my goals (and knowing what's best for me)
Vivir mis sueños (Siempre es importante para mí)Living out my dreams (It's always important to me)
Mi enfoque está en el punto (y puedo ver claro ahora)My focus is on point (and I can see clear now)
Y cada día es un día más brillante (la oscuridad ha muerto sí)And every day is a brighter day (the darkness has died yeah)
He tenido algunas dudas (sí)I've had some doubts (yeah)
Y lloré algunas lágrimas (sí)And I cried some tears (yeah)
Me sentí solo (sí)Felt all alone (yeah)
Pero aplasté todos mis miedosBut I squashed all my fears
Yo decía que no sabía lo que haría sin tiI'd use to say I didn't know what I would do without you
Si puedo hacerlo sin tiIf I can make it without you
Pero me va mejor sin tiBut I'm doing better wihtout you
COROCHORUS
PUENTEBRIDGE
No estoy recordando, estoy viviendoI'm not reminiscing, I am livin'
En este momento me mudoIn this moment I am movin',
Adelante, porque lo peor está detrás de míForward, cause the worst is far behind me
Estoy dejando el resentimientoI am leaving the resentment
Estoy liberando toda la tensiónI'm releasing all the tension
Porque, finalmente se trata de míCause, it's finally about me
ESTRIBILLOCHORUS OUT



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Rowland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: