Traducción generada automáticamente
Bad Habit
Kelly Rowland
Mal hábito
Bad Habit
¿Cuántas veces?
How many times
¿Vas a disculparte por lo mismo?
Are you gonna apologize about the same thing?
¿Y cuántas veces puedo recuperarlo?
And how many times can i take it back
¿Cuando yo no soy el que está haciendo mal?
When i'm not the one that is doing wrong?
Sentí que tal vez si empezara a rezar
I felt maybe If I started praying
Entonces nos pondríamos mejor, pero
Then we would get better but
Cuando rezaba la respuesta siempre regresaba a mí, siendo hecho
When I would pray the answer would always come back to me, being done
Pero somos tan duros cuando estamos enamorados
But we're so hard headed when we're in love
Así que yo
So I...
CORO
*CHORUS*
Me dije a mí mismo que haría algunos cambios
I told myself that i would make some changes
Pero cuanto más cambio hay una cosa que sigue siendo la misma
But the more I change there's one thing that remains the same
Parece que no puedo sacudirte
I can't seem to shake ya
Parece que realmente tienes un control sobre mí
You seem to really have a hold on me
Y cada vez que rompemos
And everytime that we break up
Nos damos la vuelta y hacemos las paces
We turn around and make up
Esto no puede continuar ahora
This can't go on now
Tengo que seguir adelante
I've gotta move on now
No es el hecho de que ya no te quiera
It's not the fact that I don't love you no more
Pero tengo que romper este mal hábito
But I've got to break this bad habit
Ya no puedo soportar este mal hábito
Can't take this bad habit no more
Estoy totalmente fuera de mi elemento
I'm totally out of my element
Estoy aprendiendo nuevas formas de vivir
I'm learning new ways to live
Mientras estás en una zona de confort
While you're in a comfort zone
Ni siquiera pensar (tengo que pensar en mí)
Not even thinkin' (gotta think about me)
Para llamarme cuando me enoje, me compras regalos
To call me when I get mad you buy me gifts
Pensando que va a resolver todos los problemas
Thinkin' it's gonna solve every issue
De la chica que llama en mi teléfono
From the girl callin my phone
A las fotos que vi
To the pictures that I saw
Y cada vez que rompías conmigo
And everytime you would break up with me
Para nada
For nohing at all
He tomado todo lo que puedo tomar
I've taken all I can take
(He tomado todo lo que puedo tomar)
(I've taken all I can take)
pero la forma en que vivo tiene que cambiar
but the way I live has gotta change
Oh, ohhhh
ohhhh
CORO
*CHORUS*
Y descomponerlo
And break it down....
¿Alguna vez has amado a alguien?
Have you ever loved somebody
¡Tanto que estabas demasiado ciego para ver el pasado!
So much that you was just too blind to see past!
¿Todo el dolor que te causaban? (causándote)
All of the pain, that they was causing you? (causing you)
Señoritas, ¿me sienten? (¿me sientes?)
Ladies, do you feel me? (do you feel me?)
¿Alguna vez has amado a alguien?
Have you ever loved somebody
¿Tanto que fuiste en contra de las cosas correctas que deberías hacer?
So much that you went against the right things that you should do?
OHH, OHHH
OHH, OHHH
Entonces es el momento de hacer un cambio (tiempo para hacer un cambio) Así que yo
Then it's time to make a change (time to make a change)So I..
CORO
*CHORUS*
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Rowland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: