Traducción generada automáticamente

Heartbreaker (feat Nikki)
Kelly Rowland
Casseur de cœurs (feat Nikki)
Heartbreaker (feat Nikki)
Casseur de cœurs, cœur 3xHeartbreaker, heart 3x
Casseur de cœursHeartbreaker
Je n'ai jamais voulu te faire m'aimerDidn't ever mean to make you love me
Et je, je n'ai jamais voulu te faire pleurerAnd I, didn't ever mean to make you cry
Mais je, je suppose qu'on a eu un petit malentenduBut I, guess we had a little misunderstanding
Quand je, t'ai dit que j'avais pas besoin d'un homme dans ma vieWhen I, told you I don't need a man in my life
Parce que j'aime faire mes valises et me barrerCuz' I like to pack my bags and get up and leave
Et prendre un vol autour du monde à travers les sept mersAnd take a flight around the world across the seven seas
Qu'est-ce que t'attends, qu'est-ce que t'attends ?What you waiting, what you waiting for
Allons-y alors)Let's go then)
Qu'est-ce que t'attends, qu'est-ce que t'attends ?What you waiting, what you waiting for
(Allons-y)(Let's go)
(Refrain)(Chorus)
C'est la plus douce petite fille du monde entierShe's the sweetest lil' girl in the whole wide world
Elle fait tomber le garçon typique amoureuxShe make the typical boy fall deep in love
C'est la plus douce petite fille du monde entierShe's the sweetest lil' girl in the whole wide world
Elle fait tomber le garçon typique amoureux..She make the typical boy fall deep in love..
Je n'aurais jamais pensé te voir jouer la victimeNever thought I see you play the victim
On dit que tu traînes en ville en maudissant mon nomWord is, you're running around town cursing my name
Mais je, je n'aurais jamais pensé que tu pourrais être si irrespectueuseBut I, Never thought you could be so disrespectful
Quand on, sait tous les deux que c'est toi qui es à blâmerWhen we, both know that you're the only one to blame
Alors, je vaisSo, I'm going to
Faire mes valises et me barrerPack my bags and get up and leave
Et prendre un vol autour du monde à travers les sept mersAnd take a flight around the world across the seven seas
Qu'est-ce que t'attends, qu'est-ce que t'attends ?What you waiting, what you waiting for
(Allons-y alors)(Let's go then)
Qu'est-ce que t'attends, qu'est-ce que t'attends ?What you waiting, what you waiting for
(Allons-y)(Let's go)
(Refrain)(Chorus)
Je peux pas laisser personne prendre le contrôle de moiCan't let nobody take control of me
Je fais ce que je veux, personne ne me retientDo what I want to do, no one holding me
Gars, tu me fais péter les plombs et tu me stressesBoy you working my nerves and you stressing me
Je pense qu'il est temps que je me casse 2xI think It's about time for me to roll 2x
Alors, je vaisSo, I'm going to
Faire mes valises et me barrerPack my bags and get up and leave
Et prendre un vol autour du monde à travers les sept mersAnd take a flight around the world across the seven seas
Qu'est-ce que t'attends, qu'est-ce que t'attends ?What you waiting, what you waiting for
(Allons-y alors)(Let's go then)
Qu'est-ce que t'attends, qu'est-ce que t'attends ?What you waiting, what you waiting for
(Allons-y)(Let's go)
(Refrain)(Chorus)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Rowland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: