Traducción generada automáticamente

Nothing Really Matters
Kelsea Ballerini
Nada Realmente Importa
Nothing Really Matters
Me siento existencialI get existential
Me abruma todoI get overwhelmed
Vivo en mi menteI live in my mental
Cuando siento que todo se va al carajo, al carajo, al carajo, al carajoWhen I feel like it's all going down, down, down, down
¿Estoy atrapado en el lugar equivocado?Am I caught up in the wrong place?
¿Soy lo suficientemente genial?Am I cool enough?
Tengo doscientos setenta cosas a las que responder (ah)Got two hundred seventy things to reply to (ah)
Pero sabes qué?But you know what?
Nada realmente importa cuando estamos en el espacio exteriorNothing really matters when we're in outer space
Nada realmente importa en una prueba que desperdiciasNothing really matters in a test that you waste
Nada realmente importa cuando veo tu caraNothing really matters when I'm seeing your face
Y llevo ese vestido que te gustaAnd I'm wearing that dress that you like
Nada realmente importa, extraterrestres, pirámidesNothing really matters, aliens, pyramids
Nada realmente importa, besa a quien quieras besarNothing really matters, kiss whoever you kiss
Silencia el ruido, subiendo tu escaleraHush out the chatter, climbing your ladder
Porque nada realmente importa, nada realmente importa en nosotros'Cause nothing really matters, nothing really matters in we
De todos modos, de todos modos, síAnyway, anyway, yeah
Debería dormir más horasI should sleep more hours
Comer el pastel de cumpleañosEat the birthday cake
Quedarme desnudo después de horasStay naked after hours
Desparramarme por todo el maldito lugar, heySpread around the whole damn place, hey
Si te hace felizIf it makes you happy
¿Por qué estás tan triste?Why are you so sad?
Se siente como hace treinta añosSure feels like thirty years ago
No puede ser tan malo, quítatelo de encimaIt can't be all that bad, get it off your back
Nada realmente importa cuando estamos en el espacio exteriorNothing really matters when we're in outer space
Nada realmente importa, dale un poco de gracia a tus demoniosNothing really matters, give your demons some grace
Nada realmente importa cuando veo tu caraNothing really matters when I'm seeing your face
Y llevo ese vestido que te gustaAnd I'm wearing that dress that you like
Nada realmente importa, somos todas almas bajo la pielNothing really matters, we're all souls under skin
Nada realmente importa, besa a quien quieras besarNothing really matters, kiss whoever you kiss
Silencia el ruido, subiendo tu escaleraHush out the chatter, climbing your ladder
Porque nada realmente importa, nada realmente importa en nosotros'Cause nothing really matters, nothing really matters in we
De todos modos, de todos modos, síAnyway, anyway, yeah
De todos modosAnyway
De todos modos, solo estaba agradeciendo el díaAnyway, I was just thanking the day
Es un poco todo sobre los recuerdos que haces, síIt's kinda all about the memories you make, yeah
Es un poco todo sobre el amor que recibes cuando dasIt's kinda all about the love that you get when you give away
Y deja el resto a la feAnd leave the rest to faith
Porque eso es lo que realmente importa de todos modos'Cause that's all that really matters anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelsea Ballerini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: