Traducción generada automáticamente
Hell I Won't
Kelsey Lamb
L'enfer, je ne le ferai pas
Hell I Won't
Je n'ai pas ce numéro enregistré mais si je devais parierI don't have this number saved but if I had to bet
C'est 2 heures du matin, tu te demandes si je suis seul, ouaisIt's 2 a. M., you're wondering if I'm lonely, yeah
Mais même si c'était le cas, ça ne suffirait pas à me donner envie de décrocherBut even if I was, it wouldn't be enough to make me wanna pick it up
Je sais mieux et tu n'es pas bienI know better and you're no good
Je suis sûr que tu pensais que je le feraisI'm sure you thought I would
Mais l'enfer, je ne le ferai pasBut hell, I won't
Je parie que tu ne me connais pas comme tu le pensaisGuess you don't know me like you thought you did
Tu as mis la barre tellement basYou set the bar so damn low
Tu es encore en train de ramper en dessousYou're still crawling under it
Je ne souhaiterais pas ce que tu m'as fait à mon pire ennemiI wouldn't wish what you did to me on my own worst enemy
Je ne peux pas récupérer le cœur que tu as briséCan't get back the heart you broke
Trouve quelqu'un d'autre pour traverser tout l'enfer que je ne ferai pasFind somebody else to go through all the hell I won't
Fixe ton regard sur quelqu'un qui n'a jamais joué à ton jeuSet your sights on someone who ain't evеr played your game
Peut-être qu'elle ne le verra pas venir à un kilomètreMaybe shе won't see it coming from a mile away
Avec des lunettes rosesWearing some rose-colored glasses
Elle ne verra pas les drapeaux que tu agites devant son visageShe won't see the flags you're waving 'round in front of her face
Tu diras qu'elle ne s'en ira jamais, tout comme tu l'as dit à propos de moiYou'll say she'll never walk away just like you said it 'bout me
L'enfer, je ne le ferai pasThe hell, I won't
Je parie que tu ne me connais pas comme tu le pensaisGuess you don't know me like you thought you did
Tu as mis la barre tellement basYou set the bar so damn low
Tu es encore en train de ramper en dessousYou're still crawling under it
Je ne souhaiterais pas ce que tu m'as fait à mon pire ennemiI wouldn't wish what you did to me on my own worst enemy
Je ne peux pas récupérer le cœur que tu as briséCan't get back the heart you broke
Trouve quelqu'un d'autre pour traverser tout l'enfer que je ne ferai pasFind somebody else to go through all the hell I won't
À travers tout l'enfer que je ne ferai pasThrough all the hell I won't
Trouve quelqu'un d'autre pour traverser (l'enfer que je ne ferai pas)Find somebody else to go through (the hell I won't)
J'ai dit que je ne te surmonterai jamaisSaid I'll never get over you
L'enfer, je ne le ferai pasThe hell, I won't
Je parie que tu ne me connais pas comme tu le pensaisGuess you don't know me like you thought you did
Tu as mis la barre tellement basYou set the bar so damn low
Tu es encore en train de ramper en dessousYou're still crawling under it
Je ne souhaiterais pas ce que tu m'as fait à mon pire ennemiI wouldn't wish what you did to me on my own worst enemy
Je ne peux pas récupérer le cœur que tu as briséCan't get back the heart you broke
Trouve quelqu'un d'autre pour traverser tout l'enfer que je ne ferai pasFind somebody else to go through all the hell I won't
À travers tout l'enfer que je ne ferai pasThrough all the hell I won't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelsey Lamb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: