Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.103

Eu Não Minto Pt. 3

Kelson Most Wanted

Letra

Significado

I Don't Lie Pt. 3

Eu Não Minto Pt. 3

This doesn't change anything anymore, this doesn't change anythingIsso já não muda nada, isso já não muda nada
This doesn't change anythingIsso já não muda nada
Hey, when you're someone and you can'tEi, quando quê's alguém e não consegues
But you're not worried baeMas não tás preocupado bae
I thought you'd always be by my side baeEu pensei que fosses estar sempre ao meu lado bae
Have I become the past for you now?Será que agora para ti virei passado bae?

And if you say you don't forget those problems?E se disseres que não esqueces desses problemas?
And if you don't answer my calls? (this doesn't change anything, this doesn't change anything)E se tu não atenderes os meus telefonemas? (isso já não muda nada, isso já não muda nada)
And if now you think I'm not worth it?E se agora achas que eu não valho a pena?
And if losing your love is my punishment? (this doesn't change anything)E se perder o teu love é a minha pena? (isso já não muda nada)

I wanted to say that I'm weak, but I'd be lyingEu quis dizer que sou fraco, mas eu taria a mentir
I'd do the same if I said I already forgot youFaria o mesmo se dissesse que já te esqueci
I don't lie in my songs, I don't pretend feelingsEu não minto nos meus sons, eu não finjo sensações
Memories take me far when I think of youLembranças me levam longe quando penso em ti

Baby I can't lieBaby eu não posso mentir

I didn't change friends, with those fakes I was forcedEu não mudava de amigos, com esses falsos fui obrigado
They started getting upset when I made some moneyComeçaram a ficar chateados quando lucrei um bocado
My exes, almost all married or with boyfriendsMinhas ex, quase todas casadas ou com namorados
I can hardly think about past scenes anymoreQuase que eu não posso mais pensar em cenas do passado

And I saw a lot, lived things in silenceE eu vi muita coisa, vivi coisas em silêncio
They judge everything so I don't speak my mindJulgam tudo então eu não falo do que eu penso
I talk more about feelings, which have now become sensationsFalo mais de sentimentos, que hoje viraram sensações
I myself didn't believe I would come this farNem eu próprio acreditava que ia chegar assim tão longe

But just between us, real man and always loyalMas só pauso entre nós, real mano e sempre fiel
They laughed at my face, now I'm the face of unitelRiram da minha cara agora sou a cara da unitel
Me and uncle more than just talking, we put it into actionEu e o tio mais do que falar tiramos do papel
My competition died, they didn't believe like I didMinha competição m0rreu, não acreditaram como eu

I'm in Europe rolling in a Benz with the roof openTô na Europa a roll num Benz com o tejadilho aberto
Or in Africa with your ex in a LexusOu em África com a tua ex dentro de um lexus
I'm not a slave to success, I don't do everything to shineNão sou escravo do sucesso, não faço tudo pra brilhar
I didn't want to be famous, a lot of things annoy meNão quis ser famoso, muita coisa anda me irritar

I took the money and treated it as it should beEu peguei no dinheiro e tratei como devia ser
I didn't let kwanzas change who I amNão deixei que kwanzas mudassem a minha forma de ser
Baby I'm fine, but with scars because the end hurtBaby eu tô bem, mas com sequelas porque o fim doeu
I looked in the mirror and confess I'm not the sameEu olhei pro espelho e confesso que não sou mais eu

The kid from 18 I'm proud, I'm still realO puto da 18 tô orgulhoso, eu continuo real
But never thought this was far from the endMas nunca pensou que isso tava longe do final
If I had another chance I wouldn't do everything the sameSe tivesse outra chance não faria tudo igual
Time made me see that regret is something normalTempo fez-me ver que o arrependimento é algo normal

Yeah, I told you I don't lieYah, te disse que eu não minto
If I don't have good vibes I won't pretend I feelSe não tiver boa vibe não vou fingir que sinto
And I got lost in my mind, it was a mazeE eu me perdi na minha mind, pois era um labirinto
Without you I'm also fine, I don't feel anxious anymoreSem ti eu também tô fine já não me sinto aflito

And I almost went crazy when I suffered for youE eu quase que fiquei maluco quando sofri por ti
I feel stupid for all the time I lostMe sinto parvo com o tempo todo que eu perdi
I feel like a slave to my feelings, because I didn't think of myselfMe sinto escravo dos meus feelings, pois não pensei em mim
You made me feel things I never feltTu me fizeste sentir coisas que eu nunca senti

But I left with my gang, I'm fine without you I couldn't see myself withoutMas bazei com a minha gang, eu tô bem sem ti eu não me via sem
Today you're nobody to me, I almost tattooed your nameHoje pra mim não és ninguém, quase tatuei o teu name
You saw me before fame, I almost didn't changeTu me viste antes da fame, quase que eu não mudei
I had opportunities, but still didn't get revengeJá tive oportunidades, mas mesmo assim não me vinguei

Hater I want your good, I'm human I've failedHater eu quero o vosso bem, sou humano eu já falhei
But almost always I accepted, and I went and apologizedMas quase sempre eu aceitei, e fui lá e me desculpei
I don't lie in my songs, that shit I don't knowEu não minto nos meus sons, essa m€rda eu não sei
I don't fake emotions, if I didn't feel I saidEu não simulo emoções, se eu não senti eu falei

If I didn't feel I said, it doesn't matter if you don't likeSe não senti eu falei, não importa se não gostarem
Today I'm rolling with my gang with Zezinho in a McLarenHoje tô a rolling com a minha gang com o zezinho num mclaren
My haters imitating me, these hoes annoying meMeus haters a me imitarem essas h0es a me irritarem
I sleep with my phone off so you don't call meDurmo com o meu telefone off pra vocês não me ligarem

Time a wy doesn't have anymore, you didn't do me wellTempo um wy já não tem, tu não me fazias bem
My success was for you, and you knew that wellMeu sucesso foi pra ti, e disso sabias bem
You may have another wy now but I'll love you foreverPodes já ter outro wy mas eu vou te amar pra sempre
Because what I lived with you until today a wy doesn't forgetPorque o que eu vivi contigo até hoje um wy não esquece

My life changed you don't know me anymoreA minha vida mudou não me conheces mais
I'm still polite trying to be a good guyContinuo educado a tentar ser um bom rapaz
You gave me peace but now I'm at warTu me transmitias paz mas agora tô em guerra
It's hard to accept that every human being makes mistakesÉ difícil aceitar que todo o ser humano erra

It was party after party, it was SOS after SOSEra festa atrás de festa, eram SOS atrás de SOS
It was hoes after hoes, it was everything but usEram h0es atrás de h0es, era tudo menos nós
I never heard your voice again but for me it's much betterNunca mais ouvi a tua voz mas para mim é bem melhor
To this day I still remember your number by heartAté hoje ainda tenho o teu número de cor

Today I make some money, I'm still reservedHoje faturo um bocado, continuo reservado
When I'm among strangers, I still remain silentQuando tô no meio de estranhos, ainda continuo calado
Drinking a little more, I know you didn't like thatA beber mais um bocado, sei que não gostavas disso
It's hard to stay sober in this world like a madhouseÉ difícil ficar sóbrio nesse mundo tipo hospício

My daughter is so big, I know you would have met herMinha filha tá tão grande, sei que ias de conhecer
The name I gave her, it would have been oursO nome que dei a ela, na nossa é que ia ser
I know that hurt you but you know how I amSei que isso te magoou mas tu sabes como sou
You may have gone away but the love stayed hereTu podes ter ido em bora mas o love aqui ficou

Yeah, ham, ex's and enemies same shitYah, ham, ex's e enemies same shit
They love you first then forget everythingOs dou te amam primeiro depois de tudo esquecem
All the moments we spent don't reflectTodos os momentos que passamos não refletem
And they always lie, almost never feelE eles sempre mentem, quase nunca sentem

And shit, crazy, you were my babyE shit, crazy, eras a minha baby
Where are the feelings? Where are the moments?Onde tão os feelings? Onde tão os momentos?
Where are the feelings? Where are the moments?Onde tão os feelings? Onde tão os momentos?
Baby I don't understandBaby eu não entendo

And if you say you don't forget those problems?E se disseres que não esqueces desses problemas?
And if you don't answer my calls? (this doesn't change anything, this doesn't change anything)E se tu não atenderes os meus telefonemas? (isso já não muda nada, isso já não muda nada)
And if now you think I'm not worth it?E se agora achas que eu não valho a pena?
And if losing your love is my punishment? (this doesn't change anything)E se perder o teu love é a minha pena? (isso já não muda nada)

I wanted to say that I'm weak, but I'd be lyingEu quis dizer que sou fraco, mas taria a mentir
I'd do the same if I said I already forgot youFaria o mesmo se dissesse que já te esqueci
I don't lie in my songs, I don't pretend feelingsEu não minto nos meus sons, eu não finjo sensações
Memories take me far when I think of youLembranças me levam longe quando penso em ti

Baby I can't lieBaby eu não posso mentir

You want someone and you can't, but you're not worried baeTu queres alguém e não consegues, mas não tás preocupado bae
I thought you'd always be by my side baeEu pensei que tu fosses estar sempre ao meu lado bae
Have I become the past for you now?Será que pra ti eu já virei passado bae?
It's very easy for you to say I'm the guilty one baeÉ muito fácil tu dizeres que eu sou o culpado bae

This doesn't change anything, time doesn't heal anything anymoreIsso já não muda nada, tempo já não cura nada
I don't want to know anymore if you feel or if you love meNem quero mais saber se sentes ou se tu me amas
I don't want to know anymore if you lie or if this is karmaNão quero mais saber se mentes ou se isso é o karma
I still love you but I know that doesn't change anythingAinda te amo mas sei que isso não muda nada

Escrita por: WAVY SZN / Wangz / Nalu / Kelson Most Wanted. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernando. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelson Most Wanted y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección