Traducción generada automáticamente

Mãe Eu Só Quero Dormir
Kelson Most Wanted
Mother I Just Want to Sleep
Mãe Eu Só Quero Dormir
Mother I just want to sleep, but I can't manageMãe eu só quero dormir, mas eu não tô conseguir
The pillow is heavy, lacking reasons to laughAlmofada tá pesar, falta motivos pra rir
I see the Sun rising, and my world is falling apartTô a ver o Sol abrir, e o meu mundo tá cair
Let's just wait for it to pass, can't give upVamos só esperar passar, não dá para desistir
Mother I just want to sleep, but I can't manageMãe eu só quero dormir, mas eu não tô conseguir
The pillow is heavy, lacking reasons to laughAlmofada tá pesar, falta motivos pra rir
I see the Sun rising, and my world is falling apartTô a ver o Sol abrir, e o meu mundo tá cair
Let's just wait for it to pass, can't give upVamos só esperar passar, não dá para desistir
Since I was little I learned not to lose faith, mother I confess it's been difficultDesde pequeno aprendi a não perder a fé, mãe confesso que anda difícil
There's no end to this abyss of mine, don't know if it's bad luck or a spellNão há fim nesse meu precipício, não sei se azar ou então se é feitiço
Everything I try, mother, never goes rightTudo que tento, mãe nunca dá certo
The present is crap, the future is uncertainPresente é uma merda é futuro é incerto
I live on the outside, but dead insideVivo por fora, mas morto por dentro
And I don't know how much longer I can takeE eu já não sei mais até quando que aguento
Devil in my ear trying to corruptDiabo no ouvido a querer corromper
Makes a guy think about things he doesn't wantFaz um gajo pensar até no que não quer
It's so hard that it doesn't even hurt anymoreTá tão difícil que já nem tá doer
Or maybe mother, I think I've learned to live with itOu então mãe, eu acho que aprendi a conviver
With this pain that feeds my anguishCom essa dor que alimenta a minha angústia
That almost every night almost frustrates meQue quase todas noites quase que me frusta
Mother, I don't know if this life is unfairMãe, eu não sei se essa vida é injusta
It seems like it's only hard for usParece que só para nós é que custa
You suffer with me, cry with me, move heaven and earth for it to endTu sofres comigo, choras comigo, movias o mundo pra isso ter fim
Even in the outskirts you'd be in my place, but you can't sleep for meAté periferias tu no meu lugar, mas só que tu não podes dormir por mim
Feed my soul with some hopeAlimenta a minha alma com alguma esperança
I'm seeking all your strengthVou buscando essa toda tua força
Sorry for this pain not being just mine, because I know mother that it's oursDesculpa por essa dor não ser só minha, porque eu sei mãe que ela é nossa
Mother I just want to sleep, but I can't manageMãe eu só quero dormir, mas eu não tô conseguir
The pillow is heavy, lacking reasons to laughAlmofada tá pesar, falta motivos pra rir
I see the Sun rising, and my world is falling apartTô a ver o Sol abrir, e o meu mundo tá cair
Let's just wait for it to pass, can't give upVamos só esperar passar, não dá para desistir
Mother I just want to sleep, but I can't manageMãe eu só quero dormir, mas eu não tô conseguir
The pillow is heavy, lacking reasons to laughAlmofada tá pesar, falta motivos pra rir
I see the Sun rising, and my world is falling apartTô a ver o Sol abrir, e o meu mundo tá cair
Let's just wait for it to pass, can't give upVamos só esperar passar, não dá para desistir
MotherMãe
Mother, mother, motherMãe, mãe, mãe
Mother, mother, motherMãe, mãe, mãe
Mother, mother, mother, motherMãe, mãe, mãe, mãe
HmmHum
Hmm, hmm, hmmHum, hum, hum
Hmm, hmm, hmmHum, hum, hum
Hmm, hmm, hmm, hmmHum, hum, hum, hum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelson Most Wanted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: