Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chu-bura
Kelun
Chu-bura
ちゅーぶらりんな気持ちを抱えてChūburarinna kimochi wo kakaete
今日も時が流れ過ぎていくkyō mo toki ga nagaresugite iku
君を見つめるたび込み上げるkimi wo mitsumeru tabi komiageru
思いも上手く伝えられないままomoi mo umaku tsutaerarenai mama
いつの間にか、忘れていたItsunomanika, wasurete ita
涙が生まれる場所を辿ってnamida ga umareru basho wo tadotte
さあ、まぶたを開けてSā, mabuta wo akete
その涙と引き換えにsono namida to hikikaen ni
飛び立っていけるtobitatte ikeru
その手に届くようにsono te ni todoku yō ni
思い出したんだ 君の歌をOmoidashita nda kimi no uta wo
切なく思う気持ちをsetsunaku omou kimochi wo
同じドラマを何度も見てるOnaji DORAMA wo nando mo miteru
ようなそんな気がしてたずっとyōna sonna ki ga shiteta zutto
君が笑ってくれた瞬間にkimi ga waratte kureta shunkan ni
新しいストーリーが始まったatarashii SUTOORII ga hajimatta
ちゅーぶらりんな褪せた日々がChūburarinna aseta hibi ga
色付いていくのがわかったんだirodzuite iku no ga wakatta nda
さあ、まぶたを開けてSā, mabuta wo akete
孤独にすり替えてたkodoku ni surikaeteta
失くしてた勇気をnakushiteta yūki wo
この手に掲げようkono te ni kakageyou
こらえてた涙koraeteta namida
今思い出したからima omoidashita kara
君の手を握ってkimi no te wo nigitte
物語は始まるmonogatari wa hajimaru
ああ、幾千の夜をĀ, ikusen no yoru wo
越えて今ここにいるkoete ima koko ni iru
傷ついたっていいさkizutsuita tte ii sa
今伝えようima tsutaeyō
さあ、まぶたを開けてsā, mabuta wo akete
ひとりで震えていたhitori de furuete ita
君の手を握ってkimi no te wo nigitte
思いを伝えるのだomoi wo tsutaeru no da
思い出したんだ 君の歌をOmoidashita nda kimi no uta wo
切なく思う気持ちをsetsunaku omou kimochi wo
裸のままの心をHadaka no mama no kokoro wo
Chu-bura
Carrying a fluttering feeling
Today, time keeps flowing by
Every time I look at you, emotions well up
Unable to convey my feelings properly
Before I knew it, I had forgotten
Tracing back to where tears were born
Come on, open your eyes
In exchange for those tears
You can take off and fly
To reach out to those hands
I remembered your song
The feeling of longing
Feels like I've been watching the same drama
Over and over again
I always felt like
A new story began
When you smiled
I realized that those faded, fluttering days
Were starting to color
Come on, open your eyes
I'll exchange loneliness
For the courage I had lost
I'll raise it in these hands
The tears I held back
Now that I remembered
I'll hold your hand
The story begins
Ah, after crossing
Thousands of nights, I'm here now
It's okay to be hurt
Let's convey it now
Come on, open your eyes
I was trembling alone
I'll hold your hand
And convey my feelings
I remembered your song
The feeling of longing
My heart, bare as it is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: