Traducción generada automáticamente

Morena Linda
Kelvin do Acordeom
Morena Linda
Morena Linda
Eres tú, morena hermosa, la que me mata de pasiónÉ você morena linda, que me mata de paixão
Has tocado mi sentimiento y has sacudido mi corazónMexeu com meu sentimento e abalou meu coração
Tu sonrisa me provoca cuando te pones en una hermosa posiciónTeu sorriso me provoca quando você se coloca numa bela posição
Tu manera fascinante, tu mirada color ágataO teu jeito fascinante, teu olhar agateado
Tus labios del color de la miel, ese cuerpo bronceadoTeus lábios da cor de mel, esse corpo bronzeado
Me hace cantar improvisadamente, moviendo mi juicio feliz y apasionadoFaz eu cantar de improviso, mexendo com meu juízo feliz e apaixonado
Eres la diosa de mis sueños, razón de mi sufrimientoÉs a deusa dos meus sonhos, razão do meu sofrimento
La llama que me enciende, la sábana en la que me abrigoA chama que me acende, o lençol que eu me esquento
Tú eres mi mitad, pasión y felicidad, ilusión y sentimientoTu és a minha metade, paixão e felicidade, ilusão e sentimento
En la trenza de tu cabello hice un nudo de lazadaNa trança dos teus cabelos eu dei um nó de laçada
En el galope de esta vida vamos a bailar cabalgataNo galope dessa vida vamos dançar cavalgada
No le digas a nadie que dejé de quererteNão diga mais a ninguém que eu deixei de querer bem
Que por mí no fuiste amadaQue por mim não foi amada
Quien tiene un amor lo declara en la rima, verso y compásQuem tem um amor declara na rima, verso e compasso
Ámame como yo te amo para que apretemos el lazoMe ame com eu lhe amo pra gente arrochar o laço
Aprieta para que no duela, tú y yo, yo y tú entre besos y abrazosArroche pra não doer, você e eu, eu e você entre beijos e abraços
El corral que te retenía, solo retenía de tu ladoO curral que te prendia, só prendia pro teu lado
La cerca que dividía tus ojos apasionadosA cerca que dividia teus olhos apaixonados
El tiempo que destruyó aún no ha descubierto lo que te he reveladoO tempo que destruiu ainda não descobriu o que tenho te revelado
Oh pasión de mi vida, razón de mi quererÔ paixão da minha vida, razão do meu bem querer
Si yo fallo, perdóname que yo ya te he perdonadoSe eu errar você perdoa que eu já perdoei você
Mientras exista perdón, jamás mi corazón hará que sufrasEnquanto existir perdão, jamais o meu coração vai fazer o teu sofrer
Hazme un favor, dime que nuestro amor permaneceMe faça um favor me diga que nosso amor permanece
Quien tiene amor también sufre, quien no tiene también padeceQuem tem amor também sofre, quem não tem também padece
Olvida el sufrimiento, disfruta los buenos momentosEsqueça do sofrimento, aproveite os bons momentos
Que la vida nos ofreceQue a vida nos oferece
Aquí termino la canción, espero tu respuestaAqui termino a toada, espero resposta sua
Si acaso no respondes, preguntaré a la lunaSe acaso não responder eu vou perguntar a lua
Ambas son hermosas, en la luna creemos, falta creer en la tuyaTodas duas são bonitas, na lua a gente acredita falta acreditar na sua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelvin do Acordeom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: