Traducción generada automáticamente

Nossa Senhora Aparecida (part. Léo e Raphael)
Kelvin e Gustavo
Our Lady of Aparecida (feat. Léo and Raphael)
Nossa Senhora Aparecida (part. Léo e Raphael)
Our Lady who is in heavenNossa Senhora que esta no céu
In every inch of this landEm cada palmo desse chão
I carry on my beltLevo na fivela
Your image for my protection!A sua imagem para minha proteção!
Thank you for fattening the cattleObrigado por engordar o gado
Blessing the agriculture, taking care of the plantationAbençoar o agro cuidar da plantação
Cover with your sacred mantleCubra com seu manto sagrado
Our work, hear my prayerO nosso trabalho, ouça a minha oração
Our Lady bless from heavenNossa Senhora abençoa ai do céu
Pass in front of where I step with my bootPassa na frente de onde eu piso com minha bota
Open the doors of this world for usAbre as portas desse mundo ai pra gente
And step on the serpent with the spurE pisa na serpente com a espora
Our Lady bless from heavenNossa Senhora abençoa aí do céu
Pass in front of where I step with my bootPassa na frente de onde eu piso com minha bota
Open the doors of this world for usAbre as portas desse mundo aí pra gente
And step on the serpent with the spurE pisa na serpente com a espora
Our Lady of AparecidaNossa Senhora Aparecida
Tame the reins of my lifeDoma as rédeas da minha vida
Thank you for fattening the cattleObrigado por engordar o gado
Blessing the agriculture, taking care of the plantationAbençoar o agro cuidar da plantação
Cover with your sacred mantleCubra com seu manto sagrado
Our work, hear my prayerNosso trabalho, ouça a minha oração
Our Lady bless from heavenNossa Senhora abençoa ai do céu
Pass in front of where I step with my bootPassa na frente de onde eu piso com minha bota
Open the doors of this world for usAbre as portas desse mundo ai pra gente
And step on the serpent with the spurE pisa na serpente com a espora
Our Lady bless from heavenNossa Senhora abençoa aí do céu
Pass in front of where I step with my bootPassa na frente de onde eu piso com minha bota
Open the doors of this world for usAbre as portas desse mundo aí pra gente
And step on the serpent with the spurE pisa na serpente com a espora
Our Lady bless from heavenNossa Senhora abençoa aí do céu
Pass in front of where I step with my bootPassa na frente de onde eu piso com minha bota
Open the doors of this world for usAbre as portas desse mundo aí pra gente
And step on the serpent with the spurE pisa na serpente com a espora
Our Lady of AparecidaNossa Senhora Aparecida
Tame the reins of my lifeDoma as rédeas da minha vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelvin e Gustavo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: