Traducción generada automáticamente

Carry You
Kelvin Jones
Sostenerte
Carry You
Quizás te sientas soloMaybe you're feelin' alone
Quizás pienses que no te amoMaybe you think I don't love you
Quizás te preguntes si me iréMaybe you wonder if I will walk away
Ya no sientes que estás en casaNo longer feel like you're home
Nunca creí en algo superior a tiNever believed in above you
Te arrastra, es más de lo que puedes soportarPulling you under it's more than you can bear
He estado metiendo la pata todo el díaWell I been fucking up all day
Me quedé atrapado en mis viejas costumbresI got stuck in my old ways
Me dije a mí mismo que estás bienTold myself that you're okay
Pero debería haber dichoBut I should have said
Aférrate a mí, cariño, cuando tu amor esté escaseandoHold on to me darling when your love is running low
Incluso cuando estés cayendo, te sostendréEven when you're falling I will carry you
El sol nunca se pondrá en tu corazón, espero que lo sepasThe Sun won't ever go down on your heart, I hope you know
Estaré aquí contigo hasta que te recuperesI'll be here with you till you're up again
Aférrate a mí, cariñoHold on to me darling
Aférrate a mí, cariñoHold on to me darling
Aférrate a mí, cariño, te sostendréHold on to me darling, I will carry you
El sol nunca se pondráThe Sun won't ever go down
El sol nunca se pondráThe Sun won't ever go down
Estaré aquí contigo hasta que te recuperesI'll be here with you till you're up again
Perdiendo la esperanza en la luz, todo ese bajón te tiene acostado en la cama y llorando, es tristeLosing your hope in the light, all that low got you lying in bed and you're crying, it's sad
Moviendo tu felicidad para después, saliendo del camino para hacer espacio para las cosas que odiasMoving your happy to later, got outta the way to make room for the shit that you hate
He estado metiendo la pata todo el díaI been fucking up all day
Me quedé atrapado en mis viejas costumbresI got stuck in my old ways
Me dije a mí mismo que estás bienTold myself that you're okay
Pero debería haber dichoBut I should have said
Aférrate a mí, cariño, cuando tu amor esté escaseandoHold on to me darling when your love is running low
Incluso cuando estés cayendo, te sostendréEven when you're falling I will carry you
El sol nunca se pondrá en tu corazón, espero que lo sepasThe Sun won't ever go down on your heart, I hope you know
Estaré aquí contigo hasta que te recuperesI'll be here with you till you're up again
Aférrate, aférrateHold on, hold on
Aférrate, aférrateHold on, hold on
Aférrate, aférrateHold on, hold on
Te sostendréI will carry you
Aférrate, aférrateHold on, hold on
Aférrate, aférrateHold on, hold on
Aférrate, aférrateHold on, hold on
Te sostendréI will carry you
Aférrate a mí, cariño, cuando tu amor esté escaseandoHold on to me darling when your love is running low
Incluso cuando estés cayendo, te sostendréEven when you're falling I will carry you
El sol nunca se pondrá en tu corazón, espero que lo sepasThe Sun won't ever go down on your heart, I hope you know
Estaré aquí contigo hasta que te recuperesI'll be here with you till you're up again
Aférrate a mí, cariñoHold on to me darling
Aférrate a mí, cariñoHold on to me darling
Aférrate a mí, cariño, te sostendréHold on to me darling, I will carry you
El sol nunca se pondráThe Sun won't ever go down
El sol nunca se pondráThe Sun won't ever go down
Estaré aquí contigo hasta que te recuperesI'll be here with you till you're up again
Estaré aquí contigo hasta que te recuperesI'll be here with you till you're up again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelvin Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: