Traducción generada automáticamente
bo gogo
Kelvin Momo
Bo Gogo
bo gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Es ist dunkelSeku mnyama
Hier öffnet euch den Weg, Bo GogoEkhane ning'vuleleni endlela bo gogo
Es ist dunkelSeku mnyama
Hier öffnet euch den Weg, Bo GogoEkhane ning'vuleleni endlela bo gogo
Es ist dunkelSeku mnyama
Hier öffnet euch den Weg, Bo GogoEkhane ning'vuleleni endlela bo gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Es ist dunkelSeku mnyama
Hier öffnet euch den Weg, Bo GogoEkhane ning'vuleleni endlela bo gogo
Es ist dunkelSeku mnyama
Hier öffnet euch den Weg, Bo GogoEkhane ning'vuleleni endlela bo gogo
Es ist dunkelSeku mnyama
Hier öffnet euch den Weg, Bo GogoEkhane ning'vuleleni endlela bo gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Bo GogoBo Gogo
Kani Ndeze, ich bin auch großKani Ndeze Ndibe mkhulu nami
Ich komme, um wie die Tauben zu sein, ich bin bereitNdi ndize ndifane nama juba ndibe nare
Lasst uns die schönen Orte öffnenKaning philiseni ey ndaweni ezi nca
Dann wird die Tür hier geöffnetKubese ku vulwa isango pha
Hier und am Eingang, jaKwa lapha nase mnyango ta
Kani Ndeze, ich bin auch großKani Ndeze Ndibe mkhulu nami
Ich komme, um wie die Tauben zu sein, ich bin bereitNdi ndize ndifane nama juba ndibe naar
Lasst uns die schönen Orte öffnenKaning philiseni ey ndaweni ezi nca
Dann wird die Tür hier geöffnetKubese ku vulwa isango pha
Hier und am Eingang, jaKwa lapha nase mnyango ta
Seht uns, als ob wir verschlossen wären, öffnet euch, MännerMasen'bona ngathi ku valiwe vulani madoda
Ihr wollt, dass ich um Erlaubnis bitteNi funa ngize ngcele emsamo
Ich gebe meinen Körper als TempelNgi nikele ngomzimba we temple
Ja, wirklich, BoYey yeni bo
Nein, das wird nicht gutHayi angeke ku lunge
Nein, ich kann nicht für mich selbst zustimmenHayi angeke ngivume ngami
Seht uns, als ob wir verschlossen wären, öffnet euch, MännerMasen'bona ngathi ku valiwe vulani madoda
Ihr wollt, dass ich um Erlaubnis bitteNi funa ngize ngcele emsamo
Ich gebe meinen Körper als TempelNgi nikele ngomzimba we temple
Ja, wirklich, BoYey yeni bo
Nein, das wird nicht gutHayi angeke ku lunge
Nein, ich kann nicht für mich selbst zustimmenHayi angeke ngivume ngami
Ja, wirklichYey yeni
Denn ihr habt mir versprochenKaloku ningthembisile
Dass ihr niemals schließen werdetUkuthi anisoze nivale
Denn ihr habt mir versprochenKaloku ningthembisile
Öffnet euchVulani
Denn ihr habt mir versprochenKaloku ningthembisile
Dass ihr niemals schließen werdetUkuthi anisoze nivale
Denn ihr habt mir versprochenKaloku ningthembisile
Öffnet euchVulani
Denn ihr habt mir versprochenKaloku ningthembisile
Dass ihr niemals schließen werdetUkuthi anisoze nivale
Denn ihr habt mir versprochenKaloku ningthembisile
Öffnet euchVulani
Denn ihr habt mir versprochenKaloku ningthembisile
Dass ihr niemals schließen werdetUkuthi anisoze nivale
Denn ihr habt mir versprochenKaloku ningthembisile
Öffnet euchVulani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelvin Momo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: