Traducción generada automáticamente

Estando Com Ela , Pensando Em Ti
Kelvis Duran
Être avec elle, penser à toi
Estando Com Ela , Pensando Em Ti
Le temps n'a jamais réussi à me faire t'oublierO tempo nunca fez eu te esquecer
Ni à effacer les marques de cet amourNem apagar as marcas desse amor
Je sens encore le goût de ton baiser sur mes lèvresAinda sinto o sabor do teu beijo em minha boca
Je sens encore ta main caressant ma peauAinda sinto a tua mão acariciando a minha pele
Et je ne veux pas continuer ainsi, étant avec elle et pensant à toiE eu não quero seguir assim estando com ela e pensando em ti
Pour moi c'est pareil, je n'arrête pas de penser à toiComigo aconteceu igual não deixo de pensar em ti
Il y a des jours où je me réveille avec toi dans la tête, appelant ton nomTem dias que acordo contigo na cabeça chamando o teu nome
Et je ne veux pas continuer ainsi, étant avec elle et pensant à toiE eu não quero seguir assim estando com ela e pensando em ti
Qu'est-ce qu'on est bêtes, qu'est-ce qu'on est fous, tous les deux avec d'autres et nousQue tontos, que loucos, somos nós dois estando com outros e nos
aimant (x2)amando (x2)
Sans toi, je ne m'habitue pas, j'ai besoin de tes lèvres, je me rappelleSem você não me acostumo necessito do teus labios fico a lembrar
de ton sourire magnifiqueteu sorriso lindo
Et quand je sens tes caresses, je ferme les yeux et je pense à toiE eu quando sinto tuas carícias fecho os olhos e penso em ti
Qu'est-ce qu'on est bêtes, qu'est-ce qu'on est fous, tous les deux avec d'autres et nousQue tontos, que loucos, somos nós dois estando com outros e nos
aimant (x2)amando (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelvis Duran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: