Traducción generada automáticamente
Pusti me da placem
Kemal Monteno
Pusti me da placem
Pricacu ti o svome zivotu
reci cu ti zasto tesko disem
pitaj kako pjesme me zabole
pitaj zasto samo tuzne pisem
Ne pitaj me zasto suze teku
dok pjevam o svom gradu uz rijeku
i o parku na kraju grada
i o njoj, sto ne znam gdje je sada
Ref.
Svaka pjesma jedna uspomena
dio onih lijepih vremena
ti ne moras znati sto to znaci
al' kad placem, reci samo placi
Pjesma vrati sve ljubavi stare
prijatelje, mjesta i gitare
ti ne moras znati sto to znaci
al' kad placem, i ti sa mnom placi
Pricacu ti o svome zivotu
Pusti moje suze neka teku
dok pjevam o svom gradu uz rijeku
i o parku na kraju grada
i o njoj, sto ne znam gdje je sada
Ref.
I ti sa mnom placi
Déjame llorar
Te hablaré de mi vida
Te diré por qué respiro con dificultad
Pregunta por qué las canciones me duelen
Pregunta por qué solo escribo tristeza
No me preguntes por qué lloran mis lágrimas
mientras canto sobre mi ciudad junto al río
y sobre el parque al final de la ciudad
y sobre ella, que no sé dónde está ahora
Coro:
Cada canción es un recuerdo
parte de aquellos buenos tiempos
no necesitas saber lo que significa
pero cuando lloro, solo di llora
La canción trae de vuelta todos los amores pasados
amigos, lugares y guitarras
no necesitas saber lo que significa
pero cuando lloro, llora también conmigo
Te hablaré de mi vida
Deja que mis lágrimas fluyan
mientras canto sobre mi ciudad junto al río
y sobre el parque al final de la ciudad
y sobre ella, que no sé dónde está ahora
Coro:
Y llora también conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kemal Monteno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: