Traducción generada automáticamente
Ti si bila zivot pravi (duet Gabi Novak)
Kemal Monteno
Tú fuiste mi verdadera vida (dueto con Gabi Novak)
Ti si bila zivot pravi (duet Gabi Novak)
Tú fuiste mi verdadera vidaTi si bio pravi zivot moj
y sin míi bez mene
no serías tú mismone bi bio svoj
Tú fuisteti si bio
el primer verdadero sabor de un sueñoprvi pravi okus sna
no puedo reemplazarte yone mogu te zamjeniti ja
Tú fuiste mi verdadera vidaTi si bila pravi zivot moj
cualquier otra solo un númerosvaka druga samo jedan broj
Tú fuisteti si bila
el primer verdadero sabor de un sueñoprvi pravi okus sna
y me levantaste, me levantaste desde el fondoi dizala me, dizala sa dna
No sucede en la vidaNe desi se u zivotu
dos veces encontrar esa bondaddvaput sresti tu dobrotu
despiértame el relojprobudi me sat
eh, hay alguien desconocidotu je netko nepoznati
un nombre desconocido en medio del inviernonepoznato ime usred zime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kemal Monteno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: