Traducción generada automáticamente
Veceras joj pisem posljednje pismo
Kemal Monteno
Esta noche escribo la última carta
Veceras joj pisem posljednje pismo
Hace mucho que no estás, mi amor,Dugo te nema, ljubavi moja,
hace mucho que no estás, mi vidadugo te nema, zivote moj
esta otoño me recuerda y duele,ova me jesen sjeca i boli,
en aquellos días, en tu sonrisana one dane, na osmijeh tvoj
En alguna ciudad, no sé su nombre,U nekom gradu, ne znam mu ime,
tú besas a otro, y yo estoy soloti drugog ljubis, a ja sam sam
por ti mis rimas mueren,za tobom moje umiru rime,
por ti lloran la noche y el díaza tobom placu i noc i dan
Esta noche escribo la última carta,Veceras pisem posljednje pismo,
y te canto la última canción ahorai zadnju pjesmu pjevam ti sad
¿Acaso nunca nos amamos?o zar se nikad voljeli nismo
¿Y nunca volverás,i zar se nikad vratiti neces,
a esta ciudad?u ovaj grad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kemal Monteno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: