Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72

A Perfect Evidence

Kemet

Letra

Una Evidencia Perfecta

A Perfect Evidence

Fue una armonía de destinosIt was an harmony of fates
Una evidencia perfecta:A perfect evidence:
Éramos equilibristas sobre las vidasWe were tightrope walkers above lives

Y de repente las reglas cambiaronAnd suddenly the rules changed
¿Las conoces? No hay lugar para el azarDo you know them? No place for hazard
Y de repente, el oponente cambióAnd suddenly, the opponent changed
¿Cuántos riesgos tomaste?How many risks did you take?

No puedes seguirme en la decadenciaYou carit follow me in decline
¿Me escuchas 'en decadencia'?Do you hear me "in decline"?
Atrapado en mí mismo, soy la presaTrapped in myself I am the prey
No puedo escuchar tus mentiras, escuchar tus mentirasI carit listen to your lies, listen to your lies
Atrapado en ti mismo, el mentor se convirtió en mártirTrapped in yourself, the mentor became a martyr
Es solo una armonía de destinos que debo olvidarIts just an harmony of fates I must forget
¿Soy lo suficientemente valiente?Am I courageous enough?

Y de repente las reglas cambiaronAnd suddenly the rules changed
¿Las conoces? No hay lugar para el azarDo you know them? No place for hazard
Y de repente, el oponente cambióAnd suddenly, the opponent changed
¿Cuántos riesgos tomaste?How many risks did you take?

No puedes romper este equilibrio, matar esta armoníaYou can't break, this equilibrium, kill this harmony
¿Qué se supone que debo buscar?What am I supposed to search?
¿Un refugio o un asilo?A shelter or an asylum?
No puedes enterrar esta evidencia, es nuestro salario vivienteYou can't bury this evidence, its our living wage
¿A quién se supone que debo rezar?Who am I supposed to pray?
¿Un diablo valiente o un dios cobarde?A courageous devil or a cowardly god?

Espera... debo tomarme un descanso para darme cuenta...Wait... I must have a break to realize...
Que la misericordia del cielo... toda la misericordia del cieloThat the mercy of the sky... all the mercy of the sky
No se romperá... las cuerdas de terciopelo que me unen a ti...Worit break... the velvet ropes festering me to you...
Y no sanarán estas heridas profundas cavadas por tus palabras...And worit heal these deep wounds digged by your words...
Nunca me arrepentiré. Podría estar en silencio para siempreI'll never regret. I could be silent forever
Podría ocultar la verdad para siempreI could hide the truth forever
Pero confieso... que pronto destruiré lo que queda de mí...But I confess... that I'll soon destroy what remains of me...
Nunca me arrepentiré... este tipo de sentimientos... ¿puedes ocultarlo?Never regret... this kind of feelings... can you hide it?

Pasé tanto tiempo tratando de convencerme a mí mismoI spent so much time to try to convince myself
Pasé tanto tiempo pensando que las desilusiones desaparecerían...I spent so much time to think that disillusions fade away...
Pero todavía siento lo mismo...But I still feel the same...
Nada parece cambiarNothing seems to change
Todavía siento lo mismo... las convicciones se han idoI still feel the same... convictions are away

Y de repente las reglas cambiaronAnd suddenly the rules changed
¿Las conoces? No hay lugar para el azarDo you know them? No place for hazard
Y de repente, el oponente cambióAnd suddenly, the opponent changed
¿Cuántos riesgos tomaste?How many risks did you take?

Fue una armonía de destinosIt was an harmony of fates
Una evidencia perfecta:A perfect evidence:
Éramos equilibristas sobre las vidasWe were tightrope walkers above lives


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kemet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección