Traducción generada automáticamente
Who Get's Your Love
Ken Boothe
¿Quién consigue tu amor?
Who Get's Your Love
En tu sueño, has estado hablandoIn your sleep, you've been talkin'
Llamando a todos los demás nombres excepto el míoCallin' every other name but mine
Y eso no es una señal muy alentadoraAnd that's not a very encouraging sign
En mis brazos, has estado inquietoIn my arms, you've been restless
Pensar en alguien más mientras me abtienesThinkin' 'bout somebody else while holding me
Bueno, si quieres que te libereWell, if you want me to set you free
No tienes que pedirme permisoYou don't have to ask for my permission
No quiero vivir en un hogar rotoI don't wanna live in a broken home
No puedo prescindir de una explicaciónI can't do without an explanation
No tienes que pasar esta noche solaYou don't have to spend tonight alone
Oh, ¿quién consigue tu amor cuando yo no esté?Oh, who get's your love when I'm gone?
¿Te besará con los ojos de hierWill he kiss you with hir eyes
¿Te das cuenta de que... mantener tu almohada caliente?Realize, it... keep your pillow warm?
Nena, nena, ¿quién recibe tu amor, cuando yo no esté?Baby, baby, who get's your love, when I'm gone?
Cuando me mude a la casaWhen I move into the house
Por la calle, desde donde empecéDown the street, where I started from
¿Quién consigue tu amor?Oh, Who get's your love
En tu sueño, has estado hablandoIn your sleep, you've been talkin'
Llamando a todos los demás nombres excepto el míoCallin' every other name but mine
Y eso no es una señal muy alentadoraAnd that's not a very encouraging sign
En mis brazos, has estado inquietoIn my arms, you've been restless
Pensar en alguien más mientras me abtienesThinkin' 'bout somebody else while holding me
Bueno, si quieres que te libereWell, if you want me to set you free
No tienes que pedirme permisoYou don't have to ask for my permission
No quiero vivir en un hogar rotoI don't wanna live in a broken home
No puedo prescindir de una explicaciónI can't do without an explanation
No tienes que pasar esta noche solaYou don't have to spend tonight alone
Oh, ¿quién consigue tu amor cuando yo no esté?Oh, who get's your love when I'm gone?
¿Te besará con sus ojos?Will he kiss you with his eyes
¿Te das cuenta, mantener tu almohada caliente?Realize it, keep your pillow warm?
Dime quién es tu amor... Quiero saberTell me who get's your love... I wanna know..
Cariño, ¿quién recibe tu amor, cuando yo no esté?Baby, who get's your love, when I'm gone?
Dime... Quiero sabertell me.. I wanna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Boothe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: