Traducción automática

knocking
Ken Carson
Golpeando
knocking
Huh, estoy golpeando tu puerta, woah, déjame entrarHuh, I'm knockin' at your door, woah, let me in
He estado con los mismos desde el día uno, no tengo nuevos amigosBeen with the same since day one, I ain't got no new friends
Si tenías un problema desde el principio, debiste cortarme entoncesIf you had a problem from the jump, should've cut me off then
He estado derribando a estas chicas, sí, son bolos en la pistaI been knockin' these hoes down, yeah, they bowlin' pins
Compito conmigo mismo y siempre ganoI'm in competition with myself and I always win
Me apuñalaste por la espalda una vez, no puedo confiar en ti de nuevoLet you backstab me once, I can't trust you again
Debiste decirme cómo te sientes, sí, déjame comprenderYou should've told me how you feel, yeah, let me comprehend
Esos tipos fueron a la derecha y yo a la izquierda, tracé mi propio caminoThem niggas went right and I went left, I paved my own way
¿Dónde estabas cuando estaba en la calle todo el día?Where was you when I was on the block all day?
Podría haber sido tu proveedor, podrías ayudarme a ganarI could've been your plug, you could've help me make pay
Más habitaciones que cabezas en mi lugar, no tengo que hacer espacioMore rooms than heads in my spot, ain't gotta make space
Digo lo que se me viene a la mente, ellos intentan salvar la caraI say whatever come to my top, they tryna save face
¿Cómo te quejas de que estoy arriba? Estábamos en el mismo lugarHow you complain 'bout how I'm up? We was in the same place
Ahora son grandes porros y copas dobles, cada día una celebraciónNow it's big blunts and double cups, every day a celebration
Te mostré amor incondicional, rompiste mi corazón, estabas fingiendoShowed you unconditional love, broke my heart, you was fakin'
Los tipos roban el ritmo, se comen todo el estiloNiggas steal the cadence, eat the whole swag
Oh, ¿quieres una colaboración? Necesito toda la bolsaOh, you want a feature? I need the whole bag
Quiero que sepas quién dejó tu material, llego sin máscaraWant you to know who dropped your shit, I pull up, no mask
Me mantengo bajo, mano en mi entrepierna si vas a morir por estos númerosI stay low, hand on my dick if you gon' die 'bout these digits
Águila Americana, no puedes compararme con estas palomasAmerican Eagle, you can't compare me to these pigeons
Estoy cargando ilegal, esta Glock 19 vino con un switchI'm totin' illegal, this Glock 19 came with a switchy
Chico, estás lejos de ser un spinner, estos tipos son tan inquietosBoy, you far from a spinner, these niggas so fidget
Intentando darle toda la estética, pero ella no lo entendióTryna give her the whole aesthetic, but she ain't get it
Estoy en Atlanta con esto, estoy con cosas finasI'm in Atlanta with it, I'm with fine shit
Le dije: No te apresures cuando me lo hagas, tómate tu tiempo, perraTold her: Don't rush when you suck me up, take your time, bitch
En mi camino, sí, esta cosa es gore coreOn my grind, yeah, this shit gore core
Tomé la cámara, estoy a punto de hacer una película con tu chicaI picked up the camera, I'm 'bout to make a movie with your whore
No voy a ir y venir con estos tipos, sí, son muy pobresAin't goin' back and forth with these niggas, yeah, they piss poor
Chico, eres un perdedor y es 2025, ya te cerraron la puertaBoy, you're a lame and it's 2025, they been closed your door
Los tipos odian en 2025, sí, eso no es nada nuevoNiggas hatin' in 2025, yeah, that's nothin' new
Autos 2025, 2025, estoy un paso adelante de ti2025 whips, 2025, I'm one up on you
Acabo de salir con dos y esto es un biplazaI just left with two and this a two-seater
Mis amigos en la base, hice un jonrón, soy Derek JeterMy mans on base, I hit a home run, I'm Derek Jeter
Si hago la carrera y gano el caso, salgo letalIf I do the race and beat the case, I'm comin' out lethal
Los tipos mienten todos los días y se presentan ante el juez y dicenNiggas lie every day and get in front of that judge and tell
Llevé a una chica al océano, quiere hacer parasailingI flew a bitch out to the ocean, she wanna parasail
Quiere ir a Hermès, ni siquiera conoces a ChanelShe wanna go to Hermès, you ain't even know Chanel
Ni siquiera sabes– ni siquiera sabes quién soyYou ain't even know– you ain't even know who I am
Escuché que golpeabas la puerta, debiste no oírla cerrarseHeard you knockin' at the door, you must ain't hear it slam
Huh, estoy golpeando tu puerta, woah, déjame entrarHuh, I'm knockin' at your door, woah, let me in
He estado con los mismos desde el día uno, no tengo nuevos amigosBeen with the same since day one, I ain't got no new friends
Si tenías un problema desde el principio, debiste cortarme entoncesIf you had a problem from the jump, should've cut me off then
He estado derribando a estas chicas, sí, son bolos en la pistaI been knockin' these hoes down, yeah, they bowlin' pins
Compito conmigo mismo y siempre ganoI'm in competition with myself and I always win
Me apuñalaste por la espalda una vez, no puedo confiar en ti de nuevoLet you backstab me once, I can't trust you again
Debiste decirme cómo te sientes, sí, déjame comprenderYou should've told me how you feel, yeah, let me comprehend




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Carson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: