Traducción generada automáticamente

X for Breakfast (feat. Destroy Lonely)
Ken Carson
X au petit-déjeuner (feat. Destroy Lonely)
X for Breakfast (feat. Destroy Lonely)
X-man, x-man, x-manX-man, x-man, x-man
YuhYuh
X-man, x-man, x-manX-man, x-man, x-man
YuhYuh
X-man, x-man, x-manX-man, x-man, x-man
UhUh
X-man, x-man, x-manX-man, x-man, x-man
Elle a dit : Qu'est-ce que tu as mangé ce matin ?She said: What you eat this mornin'?
Putain, j'ai eu X au petit-déjeunerBitch, I had X for breakfast
J'ai foutu cette meuf sur un sandwich, pas de fromage, pas de saladeI threw that bitch on a sandwich, no cheese, no lettuce
J'ai mangé cette petite, elle était super mouillée, j'avais pas besoin de boissonI ate that lil bitch, she was super wet, I ain’t need no beverage
La façon dont je baise cette petite, elle revient pour des secondesThe way I fuck lil shawty, she comin' back for seconds
À l'envers sur ma croix, ouais tu sais comment je tire sur le révérendUpside down on my cross, yeah you know how I shoot the reverend
J'envoie ce gars direct au paradis, tu pourrais appeler ça une bénédictionSend that boy straight to heaven, guess you could call it a blessing
Le mec est en colère parce qu'on baise la même meuf, me vois pas, je suis pas stresséNigga mad cause we fuckin on the same ho', see me, nah I ain’t stressin'
Ou t'es en colère parce qu'elle a baisé avec moi en premier et avec toi après ?Or is you mad because she fucked with me, first and she fucked with you second?
Ou t'es en colère parce que j'ai du fric, et que tes poches sont vides ?Or is you mad cause I got that bag, and yo' pockets unhealthy?
J'entre dans ce bar, ils savent que je suis riche, ouais ils savent que j'ai de l'argentWalk in that bitch, they know I'm rich, yeah they know that I'm wealthy
Balenciaga sur mes pompes, et ma veste MargielaBalenciaga on my kicks, and my jacket margiela
Il parle comme s'il était dur, mais il est doux comme une plumeHe talkin' like he hard as shit but he soft as a feather
Les mecs parlent de fric, putain on a des extras (ouais)Niggas talkin' bout some cash, bitch we havin' extras (yeah)
Les mecs fument encore de la weed, putain on a de la pression (ouais)Niggas still smokin’ gas, bitch we havin’ pressure (yeah)
J'ai cette meuf canon, elle est en colère parce que je lui ai toujours pas réponduGot this fine ass bitch she mad cause I still ain't text her back
Putain, je suis dans la mode (ouais)Bitch I'm into fashion (yup)
Mais mon frère vend de la cameBut my brother servin' crack
Si ça marche pas, petite, parie que je retourne au traficIf this shit don't work lil bitch, I bet I go back to the trap
S'il joue avec mon fric, je vais le faire disparaître de la carteIf he playin' with my work, I’ll knock that boy right off the map
On a du métal lourd, putainWe got heavy metal bitch
Ces petits gars ont des miettesThese lil boys be havin' scraps
Je porte du cuir à chaque fois, putainI rock every leather bitch
Ouais tu sais que c'est tout noirYeah you know that shit all black
Je baise tous les types de meufsI fuck every type of bitch
Yuh, je peux même pas mentirYuh, I can't even cap
Putain, je touche à tous les types de billets, j'aime tous les genres de fricHo' I touch every type of dollar, I like all kinds of cash
Mec, il est 12h, mets-toi derrière nous, monte les vitres et écraseDawg it's 12, get behind us, roll the windows up and smash out
Putain, j'envoie de l'argent à mon tireur, il veut du cash app pour ce crashBitch I send my shooter money, he want cash app for that crash out
Bang, cash app pour ce crashBang, cash app for that crash out
Je vais vendre cette meufI'ma sell that bitch
Mettre un mec sur une croix, il se fait crucifierPut a nigga on a cross, he get crucified
Je vais clouer cette meufI'ma nail that bitch
J'aurais pu baiser ta meuf, mais j'étais trop défoncé pour la baiserCoulda' fucked yo' ho', but I was too damn high to rail that bitch
Elle était sous coke, donc tu sais qu'il n'y a rien que tu pourrais vraiment dire à cette meufShe was off that blow, so you know it ain't nothin' you could really tell that bitch
Laisse tomber, je vais vendre cette meufFuck it, I'ma go sell that bitch
La mettre dans une boîte, l'envoyerBox her up, mail that bitch
C'est comme ça que tu sais que mon game est chaudThat's how you know my pimpin' lit
C'est comme ça que tu sais que je gère le trucThat's how you know I'm pimpin' shit
Je vais foutre une claque à une meuf rapidementI'll slap a bitch out quick
Et tu sais que je vais essuyer le nez d'un mec, comme un mouchoirAnd you know I'll wipe a nigga nose, just like a handkerchief
Si un mec touche à l'o, je vais mettre la banque sur luiIf a nigga fuckin' with the o, I'll put that bank on him
Ouais j'ai un petit tampon, mais je veux un peu plus, je vais augmenter mon rang sur luiYeah I got a lil' stamp, but I want a lil' more, I'll up my rank on him
Je fais tomber ma cendre sur luiI ash my blunt on him
Je renverse ma boisson sur luiI spill my drank on him
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fous de lui.I'on give a shit, I'on give a damn, I'on give a fuck 'bout him



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Carson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: