Transliteración y traducción generadas automáticamente

Katahou-Zutsu No Iyafon
Ken Hirai 平井 堅
Audífonos de un solo lado
Katahou-Zutsu No Iyafon
Navegar por tonterías se vuelve estúpido
なやんでることばからしくなる
Nayanderu koto baka rashiku naru
Parece que me estoy hundiendo en el cielo azul claro
すんだあおぞらにすいこまれそうさ
Sunda aozora ni suikomaresou sa
Subiendo al tren de la mañana lento
おそいあさにのるくだりのでんしゃ
Osoi asa ni noru kudari no densha
Hablemos en el asiento del bloque
BOKKUSUのせきではなしをしよう
BOKKUSU no seki de hanashi wo shiyou
En la caja de casetes elegida
えらびぬいたKASETTOには
Erabinuita KASETTO ni wa
J.B, Stevie Wonder, Southern All Stars
J.B, Stevie Wonder, Southern All Stars
J.B, Stevie Wonder, Southern All Stars
Como en una cita de manejo
DORAIBUのDEETOのように
DORAIBU no DEETO no you ni
No puedo cantar a todo pulmón, pero no es suficiente
おおごえでうたえなくてものたりないけど
Oogoe de utaenakute monotarinai kedo
Audífonos de un solo lado que solo nosotros dos podemos escuchar
ふたりだけにきこえるかたほうずつのEarphone
Futari dake ni kikoeru katahou-zutsu no Earphone
Es tan emocionante sentirnos tan cerca
すごくちかくにいることじっかんしてうれしい
Sugoku chikaku ni iru koto jikkan shite ureshii
El tenue ritmo del sonido de las olas que se transmite
かすかに伝わるなみおとのRIZUMU
Kasuka ni tsutawaru namioto no RIZUMU
Los edificios también desaparecieron en el paisaje circundante
まわりのけしきにBIRUたちもきえた
Mawari no keshiki ni BIRU-tachi mo kieta
Como la noche antes de un día de excursión
えんそくのひのまえのよるのように
Ensoku no hi no mae no yoru no you ni
El comienzo inminente es el más divertido
はじまるちょくぜんがいちばんたのしい
Hajimaru chokuzen ga ichiban tanoshii
Me gusta la próxima canción
つぎのきょくすきなんだ
Tsugi no kyoku suki nanda
Try me, Whereabouts, Just a little bit
Try me, Whereabouts, Just a little bit
Try me, Whereabouts, Just a little bit
Espero que también te gusten
きみもすきになれますように
Kimi mo suki ni narimasu you ni
Relajadamente, solo un poco, subí el volumen
さりげなくちょっとだけBORYUUMUあげた
Sarigenaku chotto dake BORYUUMU ageta
* Audífonos de un solo lado que nos conectan
ふたりをつないでいるかたほうずつのEarphone
Futari wo tsunaide iru katahou-zutsu no Earphone
Tapando nuestros oídos con los dedos, acercándonos más y más
かたみみゆびでふさいでもっともっとちかくへ
Katamimi yubi de fusaide motto motto chikaku e
Audífonos de un solo lado que solo nosotros dos podemos escuchar
ふたりだけにきこえるかたほうずつのEarphone
Futari dake ni kikoeru katahou-zutsu no Earphone
Es tan emocionante sentirnos tan cerca
すごくちかくにいることじっかんして
Sugoku chikaku ni iru koto jikkan shite
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: