Traducción generada automáticamente

Love Phantom
Ken Hirai 平井 堅
Love Phantom
speaking :
You must know what I am.
I must tell you what I've been loving.
I'm nothing, lifeless, soulless.
Cause I'm "LOVE PHANTOM".
i ra nai nani mo sute te shi ma o-u
kimi-o sagashi samayo-u MY SOUL
STOP THE TIME, SHOUT IT OUT
gaman deki nai boku-o zenbu age yo-u
se wa shii machi no kanzi ga iya da yo kemi wa inai kara
yume ni mukai ko-u saten-o wataru tochu-u no hito wa ii ne
futari de hitotsu ni na re cha-u koto-o
kimochi ii to omo-u uchi ni
sukoshi no zure mo yoru se nai
sekoi ningen ni natte ta yo
rap :
kimi ga inai to iki rare nai
atsui ho-u yo-u na shi ja imi ga nai
ne-a futari de hitotsu de sho yin & yan
kimi ga boku-o sasae te ku re ru
kimi ga boku-o ziyu-u ni shi te ku re ru
tsuki no hikari ga so-u su ru yo-u ni
kimi no senaka ni sube ri o-chi yo-u
(soshite watashi wa tsu bu sa re ru)
cho-u do kaze no nai umi no yo-u ni taikutsu na hibi datta
omo e ba hana mo iro asete ita yo kimi ni a-u ma de wa
nu re ru karade to ke te shi ma-u hodo
hiru mo yoru mo hana rezu ni
sugoshi ta toki wa hondo na no
kimi wa ima nani omo-u
hara no soko kara kimi no namae-o
saken de to bi de shi ta It's my soul
kara no karada ga tobo tobo to
ha sha gu machi-o aruku
hoshii kimochi ga seisho-u shi su gi te
ai su ru koto-o wasurete
ban no-u no kimi no maboroshi-o
boku no naka ni tsukutte ta
i ra nai nani mo sute te shi ma o-u
kimi-o sagashi samayo-u MY SOUL
STOP THE TIME, SHOUT IT OUT
gaman deki nai boku-o zenbu age yo-u
chorus :
maboroshi-o itsumo aishite iru
nanimo wakarazuni
Can you hear the sound
it's my soul
I will give you anthing, anything you want ......
Fantomía de Amor
hablando:
Debes saber quién soy.
Debo decirte a quién he estado amando.
No soy nada, sin vida, sin alma.
Porque soy la 'Fantomía de Amor'.
No puedo dejar nada atrás
Buscándote, mi alma vaga.
DETÉN EL TIEMPO, GRÍTALO
No puedo soportarlo, lo doy todo.
Odio el ambiente de esta ciudad, no te tengo a ti, por eso
Es bueno enfrentarse a los sueños, cruzar la tienda de campaña.
Convertirnos en uno juntos
Creo que es un buen sentimiento
Incluso un pequeño desliz no se puede ocultar
Me he convertido en un ser patético.
rap:
No puedo respirar sin ti
No tiene sentido ser un fuego ardiente
Hey, juntos somos uno, sho yin & yan
Tú me apoyas
Tú me sostienes
La luz de la luna parece desaparecer
Podría caer sobre tu espalda
(Y luego seré rechazado)
Era como un aburrido mar sin viento
Los días eran aburridos
Si pienso en ello, incluso las flores se desvanecieron antes de encontrarte
Hasta el punto de que me deshago en tu cuerpo mojado
Ni de día ni de noche, sin marchitarse
El tiempo que pasamos juntos fue sincero
¿Qué estás pensando ahora?
Desde lo más profundo de mi corazón
Grité tu nombre
Es mi alma
Mi cuerpo se tambalea
Caminando por las bulliciosas calles
Mis deseos se vuelven egoístas y egoístas
Olvidando cómo amar
La ilusión de ti en la noche
Fue creada dentro de mí
No puedo dejar nada atrás
Buscándote, mi alma vaga.
DETÉN EL TIEMPO, GRÍTALO
No puedo soportarlo, lo doy todo.
coro:
Siempre amando la ilusión
Sin entender nada
¿Puedes escuchar el sonido?
Es mi alma
Te daré cualquier cosa, todo lo que quieras ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: