Traducción generada automáticamente

Rakuen
Ken Hirai 平井 堅
Paraíso
Rakuen
Dentro del tiempo limitadoMitasareta jikan no naka de
¿Qué podemos hacer?Bokura wa nani ga dekiru darou
Escapando de aquel recuerdo lejanoHaruka tooi ano kioku wo nuke
¿A dónde iremos?Bokura wa doko e iku no ka
¿Sabes? Esa canción de amor que lloraDo you know? naiteru ano Love Song
Ahora todo comienza a volverse locoIma hajimaru subete ga Freak Out!
La soledad en la amabilidadYasashisa ni kodoku ga
¿No lo ves? Nunca caeremos en el cielo nocturnoCan't you see? Yozora ni Never Get Down
Ahora nos envuelve el último díaIma bokura wo tsutsumu yo Last Day
En esta era que se desmoronaKoware yuku jidai ni
Déjame caerLet me down
Ese paraíso ya desaparecióAno rakuen wa mou kieta kedo
Pero aquí todavía llega la mañanaIma mo koko ni asa wa kuru
Tú y yo en nuestro último díaYou and I saigo no hi ni wa
Quiero mantenernos así juntosKimi to konna fuu ni karada wo tatsuneteitai
En la ciudad donde olvidamos cómo llorarNakikata wo wasureta machi de
Aún estamos viviendoBokura wa ima mo sugoshiteru
Elegimos lastimarnos y la libertadKitzutsukeai jiyuu wo erande
Los días en los que no podemos movernosUgokenai hibi ga dekita ne
Puedes decir que mañana tendrás una oportunidadyou can say ashita ni Ever Get Chance
Ahora conectamos hacia el futuroIma tsunageru mirai e Hang Out!
La luz en la amabilidadYasashisa ni hikari wo
Déjame volarLet me fly
Mientras todos están indecisos aquíDare moga koko de moyoi nagara
Aún estamos buscando algoIma mo nanika sagashiteru
Tú y yo, algún díaYou and I itsuka mata
Si nos encontramos de nuevo, cantemos en este lugarMeguriaetara kono bashou de utaou
La sombra del cielo azul desapareceKieteku aoi sora no kage
La nieve blanca se acumulaFuritsumoru masshiro na yuki
¿Pintará la última flor en el paraíso?Rakuen ni saigo no hana irodoru darou
Déjame volarLet me fly
Cuando el mundo llegue a su finSekai ga owaru sono toki ni wa
Te abrazaré fuertementeTsuyoku dakishimete iru yo
Tú y yo entrelazaremos nuestros dedosYou and I yubi wo karame
Dejemos algo de amor, algo aquíAi wo nanika wo koko ni nokoshi yukou
Estaremos juntos, nunca caeremosGonna be together, Never get down
Seremos eternos, tendremos una oportunidadGonna be forever, Ever get chance
Permanezcamos juntos, seremos eternosLet's stay together, Gonna be forever
El paraíso vive en mi corazónTher paradise lives in my heart
Estaremos juntos, nunca caeremosWe'll be together, Never get down
Seremos eternos, tendremos una oportunidadGonna be forever, Ever get chance
Permanezcamos juntos, seremos eternosLet's stay together, Gonna be forever
El paraíso vive en mi corazón y almaThe paradise lives in my heart and soul
Sí, déjame volar... Sí, déjate volar...Yes, let me fly... Yes, take U fly...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: