Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 440
Letra

Espacio en blanco

Kyanbasu

En algún día nos encontraremos de nuevo y agitaré mi mano
いつの日かまたあおうとてをふる
itsu no hi ka mata aou to te wo furu

Quemé tu sonrisa en mi memoria para siempre
きみのえがおをえいえんにやきつけた
kimi no egao wo eien ni yakitsuketa

Así es, respondiste, mi rostro
そうだねとこたえたぼくのかおは
sou da ne to kotaeta boku no kao wa

Sonreía habilidosamente, habilidosamente, ¿verdad?
じょうずにじょうずにわらえていたかな
jouzu ni jouzu ni waraete ita kana

El balón que escribí 'Te quiero' todavía no lo entrego
だいすきとかいたBO-RUはまだわたせないまま
daisuki to kaita BO-RU wa mada watasenai mama

Mi pecho se siente incómodo y picazón
ぼくのむねをごろごろころがりくすぐったいんだ
boku no mune wo gorogoro korogari kusuguttai n' da

Aunque no puedo quedarme así
このままじゃいられなくても
kono mama ja irarenakutemo

Arrastrado desde ahora
これからにながされても
kore kara ni nagasaretemo

Nunca cambiará, nunca se ensuciará
けしてかわらないけしてよごせない
kesshite kawaranai kesshite yogosenai

Nuestro propio espacio en blanco
ぼくらだけのKYANBASU
bokura dake no KYANBASU

Lo siento, dijiste, tu respuesta
ごめんねといったきみのこたえを
gomen ne to itta kimi no kotae wo

La busco, la busco, porque seguiré caminando
みつめてさがしてあるいていくから
mitsumete sagashite aruite yuku kara

Las letras del balón que escribí 'Te quiero' se están desvaneciendo
だいすきとかいたBO-RUのもじはうすれてくけど
daisuki to kaita BO-RU no moji wa usureteku kedo

No deshacerme de la fuerza, ni de la tosquedad
ほうりなげるつよさもすてるずるさもなくて
hourinageru tsuyosa mo suteru zurusa mo nakute

Dentro del tiempo que sigue pasando
すぎてゆくときのなかで
sugite yuku toki no naka de

Bajo el cambiante cielo
かわりゆくそらのしたで
kawariyuku sora no shita de

Nunca olvidaré, nunca desataré
けしてわすれないけしてほどけない
kesshite wasurenai kesshite hodokenai

Nuestro vínculo seguramente se fortalecerá
きずながきっとつよさになる
kizuna ga kitto tsuyosa ni naru

Fácilmente desgarrado como una nube
くものようにちぎれやすくて
kumo no you ni chigireyasukute

Inalcanzable como un arcoíris
にじのようにつかめなくて
niji no you ni tsukamenakute

Nunca regresaré, nunca me ensuciaré
けしてもどれないけしてよごせない
kesshite modorenai kesshite yogosenai

Nuestro azul, espacio en blanco
ぼくらのあおKYANBASU
bokura no ao KYANBASU

Amor, sueños, trenes de alta velocidad, persiguiéndolos en confusión
こいもゆめもしゅうでんしゃもごちゃまぜおいかけた
koi mo yume mo shuudensha mo gochamaze oikaketa

Cuando apreté tu mano, dije 'duele'
きみのてをにぎると「いたい」といった
kimi no te wo nigiru to "itai" to itta

Amor, sueños, lágrimas, todo era vivir
こいもゆめもなみだごえもいきるすべてだった
koi mo yume mo namidagoe mo ikiru subete datta

Mirando tus ojos, nunca pude decir la verdad...
きみのめをみていたほんとうがいつもいえなくて
kimi no me wo mite ita hontou ga itsumo ienakute

Aunque no puedo quedarme así
このままじゃいられなくても
kono mama ja irarenakutemo

Arrastrado desde ahora
これからにながされても
kore kara ni nagasaretemo

Nunca cambiará, nunca será mentira
けしてかわらないけしてうそじゃない
kesshite kawaranai kesshite uso ja nai

El hecho de que nos hayamos encontrado ahora
ぼくらがいまであえたこと
bokura ga ima deaeta koto

Como un pájaro, aunque éramos libres
とりのようにじゆうなのに
tori no you ni jiyuu na noni

Como el viento, me sentía solo
かぜのようにさみしかった
kaze no you ni samishikatta

Nunca regresaré, nunca me ensuciaré
けしてもどれないけしてよごせない
kesshite modorenai kesshite yogosenai

Nuestro espacio en blanco, teñido de lágrimas
なみだでぬったKYANBASU
namida de nutta KYANBASU

Nuestro propio espacio en blanco
ぼくらだけのKYANBASU
bokura dake no KYANBASU


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección