Traducción generada automáticamente

Ookina Furudokei
Ken Hirai 平井 堅
La Grande Vieille Horloge
Ookina Furudokei
la grande horloge à aiguillesooki na noppo no furudokei
l'horloge de grand-pèreojiisan no tokei
elle a toujours tourné depuis cent anshyaku nen itsumo ugoite ita
c'est l'horloge de grand-pèregojiman no tokei sa
le matin où il est néojiisan no umareta asa ni
c'est l'horloge qu'il a achetéekatte kita tokei sa
maintenant cette horloge ne bouge plusima wa mou ugokanai sono tokei
sans s'arrêter pendant cent anshyakunen yasumazu ni
tic-tac, tic-tacti-ku ta-ku ti-ku ta-ku
avec grand-père ensembleojiisan to isshou ni
tic-tac, tic-tacti-ku ta-ku ti-ku ta-ku
maintenant cette horloge ne bouge plusima wa mou ugokanai sono tokei
cette horloge sait toutnandemo shitteru furudokei
l'horloge de grand-pèreojiisan no tokei
elle a vu de belles fleurs s'épanouirkirei na hana yome yatte kita
elle bougeait aussi ce jour-làsono hi mo ugoiteta
les joies et les peinesureshii koto mo kanashii koto mo
elle sait tout, cette horlogemina shitteru tokei sa
maintenant cette horloge ne bouge plusima wa mou ugokanai sono tokei
les joies et les peinesureshii koto mo kanashii koto mo
elle sait tout, cette horlogemina shitteru tokei sa
maintenant cette horloge ne bouge plusima wa mou ugokanai sono tokei
à minuit, la cloche a sonnémayonaka ni beru ga natta
l'horloge de grand-pèreojiisan no tokei
elle a annoncé le moment des adieuxowakare no toki ga kita no wo
à tout le monde, elle a ditmina ni oshieta no sa
grand-père s'en va au paradistengoku e noboru ojiisan
au revoir à l'horloge aussitokei tomo owakare
maintenant cette horloge ne bouge plusima wa mou ugokanai sono tokei
sans s'arrêter pendant cent anshyaku nen yasumazu ni
tic-tac, tic-tacti-ku ta-ku ti-ku ta-ku
avec grand-père ensembleojiisan to isshou ni
tic-tac, tic-tacti-ku ta-ku ti-ku ta-ku
maintenant cette horloge ne bouge plusima wa mou ugokanai sono tokei
maintenant cette horloge ne bouge plusima wa mou ugokanai sono tokei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: