Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itoshiki Hibi Yo
Ken Hirai 平井 堅
Jours Chéris
Itoshiki Hibi Yo
Même si le temps passe, les liens que nous avons tissés ne se déferont jamais
たとえ時がうつろうと縫い合わせた絆は決して解けない
Tatoe toki ga utsurou to nuiawaseta kizuna wa kesshite hodokenai
Ah, ta voix s'est gravée en moi, plus j'essaie de l'oublier
あああなたの声は忘れれば忘れゆくほどに焼きついてた
Aa anata no koe wa wasurereba wasureyuku hodo ni yakitsuite’ta
Serrer ta main fort ou te prendre dans mes bras
あなたの手を強く握ることもあなたを抱きしめることも
Anata no te o tsuyoku nigiru koto mo anata o dakishimeru koto mo
Je sais que c'est un destin qui ne me le permet pas
許されない運命だと知ってても
Yurusarenai sadame da to shitte’te mo
Mais je voulais toucher ce sourire, ces larmes, cet amour sincère
その笑顔にその涙にそのひたむきな想いに触れたかった
Sono egao ni sono namida ni sono hitamuki na omoi ni furetakatta
Du fond du cœur
心から
Kokoro kara
Jours chéris, ne dis pas adieu
愛しき日々よさよならは言わないで
Itoshiki hibi yo sayonara wa iwanaide
Je veux te revoir, encore une fois, je crierai jusqu'à ce que ça arrive
あなたに会いたくて もう一度会いたくて 届くまで叫び続ける
Anata ni aitakute mou ichido aitakute todoku made sakebitsuzukeru
Je n'oublierai jamais, même si je disparais
忘れはしない この身が消えても
Wasure wa shinai kono karada ga kiete mo
Vent qui souffle vers toi, fleurs qui s'épanouissent pour toi
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
Anata ni fuku kaze yo anata ni saku hana yo
Demain que nous avons poursuivi, je veux te revoir
あなたと追いかけた明日よ また会いたくて
Anata to oikaketa asu yo mata aitakute
Il reste en moi, le plus beau coucher de soleil au monde
今も胸に残るよ 世界で一番美しい夕日が
Ima mo mune ni nokoru yo sekai de ichiban utsukushii yuuhi ga
Ah, dans tes yeux brillait une lueur d'espoir plus grande que l'inquiétude
ああその瞳には不安より大きな希望が輝いてた
Aa sono hitomi ni wa fuan yori ookina kibou ga kagayaite’ta
Rien que de pouvoir se regarder de près, j'ai compris tout le bonheur
ただ近くで見つめ合えるだけで幸せのすべてを知った
Tada chikaku de mitsumeaeru dake de shiawase no subete o shitta
Même si la tristesse m'attend au bout du chemin
道の先に悲しみが待ってても
Michi no saki ni kanashimi ga matte’te mo
Je voulais protéger ce souhait, ces mots, cette lueur d'espoir
その願いをその言葉をその一筋の光を守りたかった
Sono negai o sono kotoba o sono hitosuji no hikari o mamoritakatta
Pour toujours
いつまでも
Itsu made mo
Je voulais toucher ce sourire, ces larmes, cet amour sincère
その笑顔にその涙にそのひたむきな想いに触れたかった
Sono egao ni sono namida ni sono hitamuki na omoi ni furetakatta
Du fond du cœur
心から
Kokoro kara
Jours chéris, ne dis pas adieu
愛しき日々よさよならは言わないで
Itoshiki hibi yo sayonara wa iwanaide
Je veux te revoir, encore une fois, je crierai jusqu'à ce que ça arrive
あなたに会いたくて もう一度会いたくて 届くまで叫び続ける
Anata ni aitakute mou ichido aitakute todoku made sakebitsuzukeru
Je n'oublierai jamais, même si je disparais
忘れはしない この身が消えても
Wasure wa shinai kono karada ga kiete mo
Vent qui souffle vers toi, fleurs qui s'épanouissent pour toi
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
Anata ni fuku kaze yo anata ni saku hana yo
Demain que nous avons poursuivi, je veux te revoir
あなたと追いかけた明日よ また会いたくて
Anata to oikaketa asu yo mata aitakute
Jours chéris, maintenant, commençons à avancer.
愛しき日々よ 今歩き出そう
Itoshiki hibi yo ima arukidasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: