Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 212

Yume no mukou de

Ken Hirai 平井 堅

Letra

Más allá de los sueños

Yume no mukou de

Perdido en un sueño
ゆめにはぐれて
Yume ni hagurete

Lo que aún queda en mi corazón
いまもむねにのこるものは
Ima mo mune ni nokoru mono wa

No es frustración
くやしさではなく
Kuyashisa dewa naku

Ni tristeza
かなしみでもなく
Kanashimi demo naku

Sino el calor de nuestras manos unidas
つないだてのぬくもり
Tsunaida te no nukumori

El corazón sediento
かわいたはーと
Kawaita haato

Empapado en lágrimas carmesí
くれないのなみだがぬらし
Kurenai no namida ga nurashi

Algún día, algún día
いつの日かいつの日か
Itsu no hi ka itsu no hi ka

Florecerá la flor llamada esperanza
きぼうというはながさく
Kibou to iu hana ga saku

Los fragmentos de un amor inalcanzable
かかえきれぬあいのかけら
Kakaekirenu ai no kakera

Ese día los derramé
あの日ぼくはこぼした
Ano hi boku wa koboshita

Recolecté ampliamente y sonreí
ひろいあつめほほえんだ
Hiroi atsume hohoenda

Te abracé fuertemente
きみをつよくだきしめた
Kimi o tsuyoku dakishimeta

Por siempre
いつまでも
Itsumademo

Al final del viaje
たびのおわりに
Tabi no owari ni

Lo que atraviesa mi corazón
こころのなかをよぎるのは
Kokoro no naka o yogiru no wa

No es un pasado brillante
かがやけるかこや
Kagayakeru kako ya

Ni gloria
えいこうではなく
Eikou dewa naku

Sino tu sonrisa al despedirte
てをふるきみのえがお
Te o furu kimi no egao

El lugar al que llegamos
たどりつくばしょ
Tadori tsuku basho

El paraíso que seguimos buscando
さがしつづけたらくえんは
Sagashi tsuzuketa rakuen wa

Junto a ti, acurrucados
かたよせてきみとみた
Kata yosete kimi to mita

Bajo un cielo estrellado a punto de desbordarse
あふれそうなほしぞら
Afuresou na hoshizora

Las palabras de un amor incalculable
かぞえきれぬあいのことば
Kazoekirenu ai no kotoba

Las abrazo en mi pecho y grito
むねにだいてさけぶよ
Mune ni daite sakebu yo

Te encontré, te encontré
きみにあえてきみにあえて
Kimi ni aete kimi ni aete

Mi sueño se ha hecho realidad
ぼくのゆめはかなったと
Boku no yume wa kanatta to

Gracias
ありがとう
Arigatou

Más allá de los sueños
ゆめのむこうで
Yume no mukou de

Rezo por tu felicidad
きみのしあわせをいのろう
Kimi no shiawase o inorou

La gente elige el amor, el amor no elige a la gente
ひとはあいをえらびあいはひとをえらばない
Hito wa ai o erabi ai wa hito o erabanai

Algún día, algún día
いつの日かいつの日か
Itsu no hi ka itsu no hi ka

Florecerá la flor llamada esperanza
きぼうというはながさく
Kibou to iu hana ga saku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ken Hirai 平井 堅 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección